首页
登录
职称英语
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that use
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that use
游客
2025-04-16
1
管理
问题
Sofia Coppola’s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless slapstick from Bill Murray .finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic though melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised .intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets"Lost in Translation" carefully, this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris (Murray) is a grumpy movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit Charlotte (Johansson) , the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’s career or pinpoint what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of Western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and. in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and numbingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and" Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has succumbed in large measure to Western culture. [br] Which of the following is NOT true about Bob’ Harris?
选项
A、He is a bad-tempered movie star.
B、He is sad because of his unhappy marriage.
C、He is a bit slow as he is in a midlife crisis.
D、He is one of Charlotte’s friends.
答案
C
解析
文章指出,Bob Harris性情暴躁,经历了一段不幸的婚姻,而且还经历令人沮丧的中年危机,但这些糟糕的事情并没有减损他的才智。第二段Bob Harris(Murray)is a grumpy movie star in town to shoot a whiskey commercial.He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years,he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4039806.html
相关试题推荐
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatuse
AsanecologicalapproachtoTranslationStudies,Eco-translatologyviewstr
A_______translationisnotalwaystheclosesttotheoriginalmeaning.A、libera
随机试题
TheEuropeanUnioncountrieswereonceworriedthattheywouldnothave______s
InChinaitisatraditionalvirtuetohelppeoplewhoareinneed,anditi
______isavoicelesslabiodentalfricative.A、[f]B、[d]C、[g]D、[v]A发音时声带不振动,所发
[originaltext]M:Thisisaveryexpensivewatch,butI’vehadtroublewithite
下列关于外资银行的说法中,正确的是()。A.外资银行必须依照中华人民共和国有关
货币市场基金是仅以货币市场工具为投资对象的一种基金,其投资对象期限较短,一般在(
下述不符合正常骨髓象特征的是A.原粒+早幼粒占6%B.红系占有核细胞的20%C.
患儿,男,10个月,平时发育营养正常,人工喂养。3天来腹泻,大便20余次/日,蛋
根据我国海上货物运输保险的有关条款,出口物到中国香港或澳门,存仓火险责任扩展条款
俗话说:“没有规矩,不成方圆。”可是又有人说:“要创新就不能守规矩。”你怎么看?
最新回复
(
0
)