首页
登录
职称英语
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
游客
2025-04-05
4
管理
问题
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation. So it was necessary that he make the______suggested.
选项
A、alterations
B、alternatives
C、alternations
D、altercations
答案
A
解析
本题意为“总编认为他对原著的翻译有些随便,因此有必要根据建议进行修改”。alterations意为“改动,变更”,如:The alterations to your coat will take a week.(你的外衣改改要花个星期。)alternatives意为“从两个备选项中选个,可供选择的办法和事物”;alternations意为“交替,轮流,间隔”;altercations意为“争论,口角”。只有A项符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4027171.html
相关试题推荐
Ithoughtthemeetingwasgoingtobeawful,butitdidn’t______toobadly.A、turn
Peoplethought:Hey,eatacarpandyouwillbetakinginAwhatitisthatgives
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Publicationofthissurveyhadoriginallybeenintendedtocoincidewiththe
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Theytossedyourthoughtsbackandforthforoveranhour,butstillcouldnotm
随机试题
[originaltext]TrainandrailwayexpressionsworkedtheirwayintoAmericanE
Anadultgiraffe’sheadisaboutsixfeetaboveitsheart.Thismeansthatto【C
InfraGardisagrass-rootsefforttorespondtotheneedforcooperationand
禽类排出氨的主要形式是()。A.尿素 B.嘌呤 C.尿酸盐 D.游离氨
服温热药,宜少食A:酒类B:温性食物C:西瓜D:平性食物E:橘子
A.代谢性 B.退化性 C.内分泌性的 D.免疫性的 E.地理环境性的大
2019年11月,我国稀土及其制品的出口量环比:A.上升10%以内 B
2015年3月15日,在三亚市药品监督管理局的展位前,摆放着数十种各类不合格药品
A.梅花 B.甘松 C.玫瑰花 D.木香 E.化橘红某男,47岁,患脾胃
(2015年真题)当企业的人力资源供大于求时,调整速度慢且对员工伤害程度较低的人
最新回复
(
0
)