首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
9
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______ .
This is, 【C3】______, his professional equipment. 【C4】______this, it is desirable that he 【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is, 【C15】______ , desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C3】
选项
A、as it was
B、as it were
C、as it is
D、as this is
答案
B
解析
as it were为固定搭配,表示“似乎,可以说是”之意,选项B正确。as it is/was是“事实上,实际上”的意思,如:I hope things would get better,but as it is,they are getting worse.我希望情况会好转,但实际上越来越糟。因此选择B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4018360.html
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Thereceptionwasattendedby______membersofthelocalcommunity.A、excellentB、
随机试题
•Youwillhearanassistantmanagertellingaboutthestructureofthecompany.
Youshouldspendabout20minutesonQuestions27-40,whicharebasedonReading
TheBritishgovernmentrecentlyannouncedaproposaltointroducehealthcar
基金的发售由基金管理人办理,基金管理人应当在基金份额发售的()日前公布招募说明
波动性分析的主要方法有()。 ①波动率和标准差 ②波动率和方差
在不违反法律的强制性规定下,合同的内容由当事人约定,一般包括( )。A.数量
污染伤口是指A.已化脓的伤口 B.有细菌存在,但尚未发生感染的伤口 C.有细
该求助者躯体方面的主要症状包括()。多选A.失眠 B.紧张焦虑 C.头晕
采用加权平均法计算多种产品保本点销售额时,影响综合保本点销售额大小的有()。A
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)