首页
登录
职称英语
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
游客
2025-03-27
29
管理
问题
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a handsome, smiling face—didn’t seem to find my lateness offensive, and led me into a large room. On one side of the room sat half a dozen women, all in white; they were much occupied with a beautiful baby, who seemed to belong to the youngest of the women. On the other side of the room sat seven or eight men, young, dressed in dark suits, very much at ease, and very imposing. The sunlight came into the room with the peacefulness that one remembers from rooms in one’s early childhood—a sunlight encountered later only in one’s dreams. I remember being astounded by the quietness, the ease, the peace, and the taste. I was introduced, they greeted me with a genuine cordiality and respect—and the respect increased my fright, for it meant that they expected something of me that I knew in my heart, for their sakes, I could not give—and we sat down. Elijah Muhammad was not in the room. Conversation was slow, but not as stiff as I had feared it would be. They kept it going, for I simply did not know which subjects I could acceptably bring up. They knew more about me and had read more of what I had written, than I had expected, and I wondered what they made of it all, what they took my usefulness to be. The women were carrying on their own conversation, in low tones; I gathered that they were not expected to take part in male conversations. A few women kept coming in and out of the room, apparently making preparations for dinner. We, the men, did not plunge deeply into any subject, for, clearly, we were all waiting for the appearance of Elijah. Presently, the men, one by one, left the room and returneD. Then I was asked if I would like to wash, and I, too, walked down the hall to the bathroom. Shortly after I came back, we stood up, and Elijah entereD. I do not know what I had expected to see. I had read some of his speeches, and had heard fragments of others on the radio and on television, so I associated him with strength. But, no—the man who came into the room was small and slender, really very delicately put together, with a thin face, large warm eyes, and a most winning smile. Something came into the room with him—his worshipers’ joy at seeing him, his joy at seeing them. It was the kind of encounter one watches with a smile simply because it is so rare that people enjoy one another. [br] What can we learn about Elijah?
选项
A、He was admired by others.
B、He was very handsome.
C、He was a man with determination.
D、He was happy to give speeches.
答案
A
解析
从文中最后一句可知,Elija深受人们崇拜。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4014837.html
相关试题推荐
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
Withthepossibleexceptionofequalrights,perhapsthemostcontroversial
Duringthelastthirtyyears,theinternationaleconomyhasexperiencedaba
随机试题
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformation
Atthestartofthetutorial,thetutoremphasisestheimportanceof[br]【25】[
玻璃幕墙采用中空玻璃时,中空玻璃气体层厚度的最小值为( )。A.6mm B.
关于栓剂的说法正确的是()。A:栓剂可用于口服也可以外用 B:栓剂是半固体制
桥梁伸缩装置尺寸检测测量器具包括()。A:皮尺 B:游标卡尺 C:钢直尺
如图,在△ABC中,已知BD=2DC,EC=2AE,则△BFD与△AEF面积的比
A.中性粒细胞B.嗜酸性粒细胞C.嗜碱性粒细胞D.淋巴细胞E.单核细胞病毒感染时
1.公司对优质服务工作的岗位要求是()。 (A)有偿服务(B)
A. B. C. D.
低氧刺激呼吸活动增强,其作用机制是A.兴奋延髓呼吸中枢 B.兴奋脑桥呼吸调整中
最新回复
(
0
)