首页
登录
职称英语
The famous novel is said .______into Chinese.A、to have translatedB、to be transl
The famous novel is said .______into Chinese.A、to have translatedB、to be transl
游客
2025-03-05
40
管理
问题
The famous novel is said .______into Chinese.
选项
A、to have translated
B、to be translate
C、to have been translated
D、to translate
答案
C
解析
本题考查不定式的用法。不定式也有主动语态和被动语态:即to do和to be done; 不定式有三种时态:即to do(表将来),to be doing(表正在进行)和to have done(表不定式的动作先于谓 语动词的动作发生)。因为“the famous novel”是被翻译的,所以不定式要用被动语态;又因为是先被翻译 而后据说的,所以用不定式的完成时。句意:这部著名的小说据说已被翻译成汉语。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3983403.html
相关试题推荐
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
Thefamousnovelissaid()intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslateC
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
In1947agroupoffamouspeoplefromtheartworldheadedbyanAustrianco
In1947agroupoffamouspeoplefromtheartworldheadedbyanAustrianco
Ican’tfinishtheworkintime______youhelpmetranslatethetexts.A、unlessB
Thatnightthebandplayedmanyoldsongs,______thefamousAmericansongCountr
DanteGabrielRossetti,thefamous19th-centurypoetandartist,wasonceap
随机试题
UrbanizationUntilrelativ
TheFutureIsAnotherCountry[A]Acoupleofmonthsor
[originaltext]W:Whataterrificdrawing,Mark!Ididn’tknowyoucouldpaint.
离心泵起动前需将泵壳和吸水管路灌满水,灌水的作用是()。A.防止水泵发生气蚀
患者,女,70岁,因股骨骨折卧床治疗1周,护士为其床上洗发。若洗发过程中,患者突
直接作用于中枢神经系统,使之兴奋或抑制,连续使用能产生依赖性的药品是A.毒性药品
平地搬运时伤员头部在前,上楼、下楼、下坡时头部在下,搬运中应严密观察伤员,防止伤
(20分) 快乐山社区位于某市中心区,60岁以上老人占总人口的20%左右。他们
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
经济业务的发生可能导致资产要素不变,负债和所有者权益一增一减的情况。
最新回复
(
0
)