首页
登录
职称英语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction s
游客
2025-03-02
20
管理
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love. [br] What is the theme of the passage?
选项
A、Happiness is always associated with wealth and fame.
B、Happiness is associated with health and beauty.
C、Happiness is associated with handicap and disability.
D、Happiness is associated with mutual love.
答案
D
解析
主旨大意题。文章主题是作者经历这件事后得到的感悟,见文章最后一句:There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons inlove.只要相爱的两个人之间永不停止地相互帮扶,就总会有幸福存在。故选D。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3978723.html
相关试题推荐
Throughoutthepastcenturyhumanitydideverythinginitspowertocontrol
Mark’scomingtothemeetingthisafternoon,______?A、doesn’theB、won’theC、is
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Manisalandanimal,butheisalsocloselytiedtothesea.Throughouthis
WhiletakingataxiinFinland,______.[br]Theword"those"inthelastparagr
WhiletakingataxiinFinland,______.[br]WhichofthefollowingisNOTtrue
随机试题
德育的途径。
电子邮件服务使用SMTP协议发送电子邮件,默认端口号是(),POP3协议接受电
面向对象中的()机制是对现实世界中遗传现象的模拟,通过该机制,基类的属性和方法
关于BMI下面哪项描述正确的是()A.中国成人≥30为肥胖 B.中国成人≥
已婚女性,32岁,停经3个月,阴道大流血,伴剧烈腹痛,夜间来诊。拟灌注生理盐水充
左边给定的是纸盒的外表面,右边哪一项能由它折叠而成?
槟榔生物碱含量测定采用A.重量法B.分光光度法C.高效液相色谱法D.酸碱滴定法E
中国近代史上第一部具有近代意义的专门刑法典是( )。 A.《大清现行刑律》
营运资本投资是指公司对()的投资。A.流动资金 B.季节性资产 C.季节性
案情:于某受某厂指派在本县范围内收购药材2万斤,厂方提供了介绍信、营业执照副本。
最新回复
(
0
)