首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
游客
2025-02-02
14
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true, however. A born and bred bilingual will still need two (2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for (3) ; second, knowledge of the field in which he or she will (4) . The skills and experience for translation include the ability to write (5) in the target language, the ability to read and understand the (6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest (7) and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual (8) a better translator than someone who learned language B later in (9) ? There is no definite answer, but the following issues are important. (10) , a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing (11) language well enough to translate, with some even suffering from what (12) known as a lingua-ism, a state in which a person lacks (13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals (14) don’t know the culture of the target language well enough to (15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language (16) its culture need to be treated with particular care, as they (17) in a sense too close to the language. And last, they often (18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On (19) other hand, the acquired bilingual may not have the sam0e in-depth (20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br]
选项
答案
knowledge
解析
语境搭配。此处需填一个名词;且根据句意,这里指后天习得双语的人可能下具有在两种语言环境中生长的人对口语、俚语及方言有透彻的了解。所以此处应填knowledge/understanding。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3940332.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
[originaltext]在平时和别人的接触中,我们会寒暄。寒暄时间通常很短,大家会聊一些家庭情况、天气或体育新闻。对外语学习者来说,这是
Itwas______theywereusedasanadvertisementfortheshop.A、becauseB、whichC、
临终
乙酸乙酯的同分异构体中,能与饱和碳酸氢钠溶液反应生成气体的化合物的结构简式为__
在其他因素不变的情况下,当企业用现金购买存货时,流动比率和速动比率分别()。A
直肠肛管周围脓肿患者肛门坐浴的水温应为A.23~26℃ B.33~36℃ C
2020年11月,经统计可知,北京轨道交通路网运营线路达23条,总里程699.3
下列选项中与“岳父—丈人”逻辑相同的是()A.舅舅—外甥 B.姨妈—婶婶
制定培训规划的步骤中,排序的结果是一份(),图中所有的学习活动、步骤都依次排列。
下列关于企业投资及投资管理的表述正确的有( )。A.投资是一种资本性支出行为,
最新回复
(
0
)