首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
游客
2025-02-03
28
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C5】
选项
答案
well
解析
根据结构判断此处应填一个副词;本句指“翻译的技能和经验包括能___地用目的语进行写作的能力”,故答案应为well(很好地)。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3940829.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
ReadthearticlebelowaboutTheImport-ExportBalance.Foreachquestion3140,
Tomfeltsurehewouldgetthepost,buthewasneverevenconsideredforit.Th
A.officialB.focusedC.commonlyD.economical
下列对保险表述不正确的是()。A.危险是保险存在的前提条件,但并非任何危险都
A. B. C. D.
D根据力三角形法,分力首尾相连,力三角形的封闭边是合力。 答案:D
患儿,9岁,主诉为右下后牙疼痛,检查发现右下6深龋洞,探痛,叩(-),无松动,牙
下列关于中药养护的叙述,错误的是A.中药养护是运用现代科学的方法研究中药保管和影
在我国常用的俗语中,有相当一部分都有与其意思相同或相近的成语相对应。下列对应不恰
以行政法调整的对象的范围来分类,《城乡规划法》应当属于()。A.一般行政法
最新回复
(
0
)