首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
游客
2025-02-02
20
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true, however. A born and bred bilingual will still need two (2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for (3) ; second, knowledge of the field in which he or she will (4) . The skills and experience for translation include the ability to write (5) in the target language, the ability to read and understand the (6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest (7) and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual (8) a better translator than someone who learned language B later in (9) ? There is no definite answer, but the following issues are important. (10) , a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing (11) language well enough to translate, with some even suffering from what (12) known as a lingua-ism, a state in which a person lacks (13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals (14) don’t know the culture of the target language well enough to (15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language (16) its culture need to be treated with particular care, as they (17) in a sense too close to the language. And last, they often (18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On (19) other hand, the acquired bilingual may not have the sam0e in-depth (20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br]
选项
答案
is
解析
结构搭配。suffer from后应为一个名词性从句,而从句的结构不完整,缺少谓语,而be known as(公认为)是固定搭配。所以应填is。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3940324.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
随机试题
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Today’srapiddevelopmentinscienceandtechnology(exercise)______deeperinf
Tenyearsago,JoeAllenbeganstudyingadiversegroupofseventhgradersn
某公司根据现金持有量的存货模型确定的最佳现金持有量为100万元,有价证券的年利率
患者,男,5岁,前牙反,后牙近中错,反覆深,反覆盖小,牙齿无松动,.牙列整齐,不
两点法自动生化分析常使用双试剂分析,在反应过程中需测定A.一个时间点的吸光度(A
宪法修改的主要方式有()A.全面修改宪法 B.部分修改宪法
1.下列不属于变电运维班带电检测的项目是()。 A一、二次设备红
某企业在一项关于职工流动原因的研究中,研究者从该企业前职工的总体中随机抽选了20
自媒体,是指一个普通市民或机构组织能够在任何时间、任何地点,以任何方式访问网络,
最新回复
(
0
)