首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-02-02
52
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties than English-Chinese translation.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3939628.html
相关试题推荐
Thisis______formetodo.A、fartoodifficultajobB、toofardifficultajobC、
Mostpsychologistsdeeplybelievethatitisjust______difficulttochangeaper
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Imaginethis:yourparentsgoawayonbusiness,butyouhavetostayath
[originaltext]Fullfacetransplantarenolongersciencefictionfantasy,a
[originaltext]W:Hmm,hi.M:Hi,Iamgoingdoortodoortonighttotellpeople
整个医院信息系统的核心部分是A.临床诊疗部分 B.药品管理部分 C.综合管理
患者,女性,42岁。因“消瘦、烦躁3个月”主诉入院,入院诊断为甲状腺功能亢进。患
下列哪项不符合心房颤动的临床表现A.心音强弱不一 B.心律绝对不齐 C.容易
共用题干 患者女性,50岁,因右上腹痛、发热、黄疸入院。患者就诊6小时后出现高
下列不属于第二次鸦片战争时期中国签订的不平等条约的是()。A.《南京条约》
寒热真假证的病机是A.阳胜则热,阴胜则寒 B.阳虚则寒,阴虚则热 C.阴盛格
下列犯罪构成的一般要件中,揭示犯罪实质特征的要件是( )。 A.犯罪客体
最新回复
(
0
)