首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-02-02
36
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties than English-Chinese translation.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3939628.html
相关试题推荐
Thisis______formetodo.A、fartoodifficultajobB、toofardifficultajobC、
Mostpsychologistsdeeplybelievethatitisjust______difficulttochangeaper
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Theteacher,aswellasthestudents______havingapicnic.A、areB、isC、beD、be
ItisabeautifuldressbutitismuchmorethanIcan______.A、chooseB、buyC、o
SmallSchoolsRisingA)Thisyear’slistofthetop1
DealingwithLifeAbroadI.Cultureshockoflifeabroad1)Moreandmorepeople
Oneofthegreatestconcernsparentshavewhenfacinganinternationalmove
下列选项属于项目管理的特点的是()。A.普遍性 B.独特性 C.组织的临时性
下列不属于竞价交易制度内容的是()。A.开市价格由连续竞价形成 B.开市价格
羧甲司坦INN命名中含有的词干是A.sterne B.drine C.tep
历史上曾经存在过()种类型的法律制度。A.两 B.三 C.四 D.五
某危险化学品罐区位于人口相对稀少的空旷地带,罐区500m范围内有一村庄,现常住人
最新回复
(
0
)