首页
登录
职称英语
What does the speaker mean? [br] [originaltext]As I walked into this old haunte
What does the speaker mean? [br] [originaltext]As I walked into this old haunte
游客
2025-01-27
37
管理
问题
What does the speaker mean? [br]
As I walked into this old haunted house, I heard this terrible scream and my blood ran cold when I saw this figure in white rushing straight at me.
Hi, Jim! You look pretty good today. Everybody at the office says hello -- We’re all praying for you to pull through this operation and get back to work as soon as you can.
选项
A、He’s gone through an operation.
B、He’s getting sick.
C、He’s had an accident.
D、He looks good today.
答案
A
解析
语义理解题。原文意思是“嗨,Jim你今天看上去很好,办公室所有人都问候你。大家都在为你祈祷,希望你能从手术中康复,尽快回来工作。”由此可见,A项“他刚做完手术”与原文相符,该项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3931126.html
相关试题推荐
[originaltext]A:Goodnews!WearegoingtoenjoyfasterandcheaperInternets
[originaltext]A:AspeoplearerequiredtostayathomeduringCOVID-19,itcan
Youwillhearaspeechonculture.[originaltext]文化是社会中人们所共有的生活方式的总和。文化是一个特定
你将听到一段关于城市群的讲话。[originaltext]Cityclusterhasbeenwidelyusedintheworldsin
[originaltext]A:Chineseurbanresidentsarechangingtheirdesignerhandbagsf
[originaltext]A:Ihavesomanyfriendswhowanttobuybooksandwanttolearn
[originaltext]A:IhavebeennoticingsomeinterestingtopicsthatmanyYouTube
[originaltext]A:HaveyouwatchedtheChinesePoetryConference!Toairaschol
[originaltext]A:Xiaohua,haveyoubeenreadinganybooksrecently?B:嗯,我最近在读散文
[originaltext]A:Mr.Wang,gladtohaveyouhereforourprogram.Todaywe’ret
随机试题
Whatarethespeakerstalkingabout?[originaltext]M:Wow,it’ssocoldtoday.I
Itisinterestingtoreflectforamomentuponthedifferencesintheareas
Certainportableelectronicdevices(PEDs)mayinterferewithaircraftnavigati
PresidentObamaisnowfocusingon______[br][originaltext]PresidentObam
ISDA主协议适用的利率期权产品包括()。A、利率看涨期权B、利率上限期权C、利率双限期权D、利率下限期权B,C,DISDA主协议适用的场外利率
A.A高于B B.A低于B C.A、B齐平 D.能确定高低
水泥采用分割法取样,对袋装水泥,每1/10编号从-袋中取至少()。A.2kg
根据《建设工程工程量清单计价规范》(GB50500-2013),对某建筑地基设计
关于商品房销售代理的说法中,错误的是()。A:受托房地产中介服务机构不得代理销售
男,60岁。一年来右侧上后牙痛,疼痛多在傍晚发生,并涉及右眶下部和颞部。患者数年
最新回复
(
0
)