首页
登录
职称英语
What does the speaker mean? [originaltext]There is nothing I like better to get
What does the speaker mean? [originaltext]There is nothing I like better to get
游客
2025-01-27
10
管理
问题
What does the speaker mean?
There is nothing I like better to get me started in the morning than a big breakfast.
选项
A、He usually starts working without breakfast.
B、He likes to eat a lot for breakfast.
C、He doesn’t eat a lot for breakfast.
D、He prefers something else in the morning to a big breakfast.
答案
B
解析
比较结构。根据原文“There is nothing I like better to get me started in the morning than a bigbreakfast.”,关键在于理解特殊比较结构nothing better than,意思是:没有什么比这更好,用比较级表示最高级的含义。该句译文为:没有什么比早上吃一顿丰盛的早餐,更能让我有良好开端的。所以选B,他喜欢丰盛的早餐。A选项为“他通常不吃早餐就开始工作”;C选项为“他早餐吃得不多”,D选项为“他早上不喜欢丰盛的早餐,而喜欢别
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3930392.html
相关试题推荐
你将听到一段关于负利率的讲话[originaltext]放眼全世界,已经有越来越多的国家进入了负利率的队伍,世界经济也迈入了负利率时代。今年8月,丹麦
[originaltext]A:Goodnews!WearegoingtoenjoyfasterandcheaperInternets
你将听到一段关于农业食品的讲话[originaltext]各位来宾,女士们、先生们:很高兴参加本次论坛。很荣幸能借此机会与在座来宾共同探讨农业食品现
Youwillhearaspeechonculture.[originaltext]文化是社会中人们所共有的生活方式的总和。文化是一个特定
[originaltext]A:Ihavesomanyfriendswhowanttobuybooksandwanttolearn
[originaltext]A:Idon’tfeellikemyselftoday.I’vebeenupthewholenight.
[originaltext]A:HaveyouwatchedtheChinesePoetryConference!Toairaschol
[originaltext]A:IfyouhaveeverlivedinJapan,you’veprobablydiscoveredth
[originaltext]A:Volunteeringhasitssocial,mental,andphysicalbenefitsfor
[originaltext]A:史密斯先生,很高兴今天能和您,还有广大中外朋友一起探讨莎士比亚和汤显祖。这两位文学家在各自的国家都享有盛誉。虽然他们彼此并不认
随机试题
Therearefivebasicfunctionsofanewspaper:toinform,tocomment,tope
Iftelevisionprogramsdidnotfeaturecriminals,they________resultinincreas
在当今中国,电视相亲节目(televisiondatingshow)非常红火。其中,知名的当属《非诚勿扰》(IfYouAretheOne)。该
AuthorEmmaHeathcote-Jameshasspentnineyearslookingintoreal-lifeghos
北宋时期重要的理学家不包括( )。A.周敦颐 B.朱熹 C.张载 D.程
某银行与某信息系统运维公司签订了机房的运维服务合同,其中规定一年中服务器的宕机时
关于可乐定的下列叙述,不正确的是()A.可乐定可用于治疗兼有溃疡病的高血压
在学完一篇逻辑结构严密的课文以后.勾画出本文的论点论据的逻辑关系图以帮助理解和记
反应速度与酶浓度成正比的前提条件是A.反应速度达最大 B.底物被酶饱和 C.
最好的甄选方法是多种方法的综合测试,其效度系数往往超过0.60。下列选项中,属于
最新回复
(
0
)