首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
游客
2024-12-22
88
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix -runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix -runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M9】
选项
答案
∧is
解析
联系上下文,可以看出,整个句子的主语是a literal translation,其后有一个由which引导的定语从句来修饰它,句子的谓语部分应该为is regarded,构成被动式。故此这里缺少了系动词is。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3879980.html
相关试题推荐
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews[br][origi
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews[br][origi
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews[br][origi
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
CommunicateComplexIdeasSuccessfullyIntoday’slecture,
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclai
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclai
随机试题
Theaged______nowbeingprovidedwithfreemedicalcareinthiscountry.A、isB、a
PeopleofBurlingtonarebeingdisturbedbythesoundofbells.Fourstudentsfr
Sofast______thatitisdifficulttoimagineitsspeed.A、lighttravelsB、travel
A.accelerateB.arguableC.consequentlyD.effectE.expected
[originaltext]W:Iwanttoregisterforthismathematicscourse.M:I’msorryr
A.胆 B.胃 C.大肠 D.小肠 E.三焦六腑中,主受盛的是
A. B. C. D.
男性,4岁.左膝内侧肿胀,轻度破行3个月,仍能玩耍。X线摄片诊断左股骨内髁部单纯
后牙II类洞制备时,鸠尾峡宽度为A.颊舌牙尖间距的1/4 B.颊舌牙尖间距的1
(2016年真题)关于项目资本金性质或特征的说法,正确的是()。A.项目资
最新回复
(
0
)