首页
登录
职称英语
But, as has been true in many other cases, when they were at last married, t
But, as has been true in many other cases, when they were at last married, t
游客
2024-12-12
7
管理
问题
But, as has been true in many other cases, when they were at last married, the most ideal of situations was found to have been changed to the most practical. Instead of having shared their original duties, and as school-boys would say, going halves, they discovered that the cares of life had been doubled. This led to some distressing moments for both our friends; they understood suddenly that instead of dwelling in heaven they were still upon earth, and had made themselves slaves to new laws and limitations. Instead of being freer and happier than ever before, they had assumed new responsibilities; they had established a new household, and must fulfill in some way or another the obligations of it. They looked back with affection to their engagement; they had been longing to have each other to themselves, apart from the world, but it seemed they never felt so keenly that they were still units in modern society.
选项
答案
但是正如其他许多已经发生的事情一样,他们最终结婚,却发现最憧憬的生活变得再实际不过了。他们非但没有分担各自原先的责任——正如那些学生们所说“责任各半”——反而发现生活的担子加倍地重了。这使得我们那两个结婚的朋友时常觉得沮丧;他们突然发现自己并没有过着天堂般的生活而是仍然实实在在地生活在地球上,并且处处受制于新规则和新约束;比起以前,他们非但没有更自由、更幸福,反倒得肩负起新的责任;他们既然建立了新家庭,那就无论如何也要尽一点家庭的义务。他们深情地回想起订婚的那段时光,曾经是那样渴望拥有彼此而置周围的一切于不顾,然而现在最深切的感受却是自己仍是这个现代社会的一份子。
解析
1、本段文字贴近生活,考生宜选用汉语常用词汇来移译。比如most practical就可以译为“再实际不过了”这样的口语。
2、double意思是“加倍”,由于修饰the cares of life“生活的担子”.因而增译为“加倍地重了”。
3、some distressing moments如果直译成“一些沮丧的时刻”,就是典型的死译。现将该名词短语转译作动词短语“时常觉得沮丧”。
4、instead of dwelling in heaven they were still upon earth也可以译为“自己并没有享受天堂里神仙般的生活,而是仍旧过着地球上的平凡日子”。
5、made themselves slaves to new laws and limitations不宜译成“成为新规则和新约束的奴隶”,因为此处并没有拟人化的处理,所以译为“处处受制于新规则和新约束”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3873170.html
相关试题推荐
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
Male/female,married/singleandalive/deadareexamplesofA、complementarity.B、g
Whichofthefollowingisrelationalopposites?A、SinglevsmarriedB、Hotvscold
Whichofthefollowingisrelationalopposites?A、singlevsmarriedB、hotvscold
Male/female,married/singleandalive/deadareexamplesofA、complementarity.B、g
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfthat
随机试题
Foryearsanacrimoniousdebateoverhowtoprotectheroinusershasimpededeff
[originaltext]W:Hello,I’mJennyJohnson.Howareyouthismorning?M:Hello!
提供虚电路服务的通信子网内部的实际操作的方式包括()。A.虚电路方式 B.报文
募集机构不得通过下列( )媒介渠道推介股权投资基金 Ⅰ设置特定对象确定程序的
临床标本可疑诺卡菌感染,可直接检查标本中A.有无白细胞、红细胞B.有无黄色、红色
酸化尿液有利于下列哪种药物的排泄A.弱碱性 B.弱酸性 C.强碱性 D.中
某酒店红酒的平均日需求量为200箱,备运时间为5天,安全库存量为20箱,则该酒店
某42层高层住宅,采用现浇混凝土剪力墙结构,层高为3.2m,房屋高度134.7m
甲向乙贷款6万元,由丙书面承诺在甲不能履行债务时,由丙承担一般保证责任,借款到期
下面关于截面的形心主惯性轴的定义,哪个是正确的?A.Sy=Sz=0 B.I
最新回复
(
0
)