首页
登录
职称英语
We, the human species, are confronting a planetary emergency—a threat to the sur
We, the human species, are confronting a planetary emergency—a threat to the sur
游客
2024-11-23
29
管理
问题
We, the human species, are confronting a planetary emergency—a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here.
选项
答案
我们人类正在遭遇一场全球性的危机——人类文明的存在受到威胁。尽管我们已经聚在一起共商对策,但灾难却还在扩大,形势不容乐观。
解析
本句中that引导的定语从句之前基本都采用了直译的方法,但是that引导的定语从句因为原文用词文雅且表达的意思比较复杂,直译为“这个威胁聚集了不祥的、破坏性的潜力”反倒使得读者感到莫名其妙、不解其意,这时就需要简单的译述来辅助,以便更好地翻译出原文的意思。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858825.html
相关试题推荐
Closeness,forexample,indicatesintimacyorthreattomanyspeakerswhilstdi
We,thehumanspecies,areconfrontingaplanetaryemergency—athreattothesur
Theyoungofmostbirdspeciesaretotallydependenceonparentalcareafterhat
Conservativephilosophersarguethattheverystructureofsocietyisthreatenin
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theu
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theu
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theu
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theu
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theu
(1)WhencatastrophicfloodshitBangladesh,TNT’semergency-responseteamw
随机试题
Everysecond,【C1】______hectareoftheworld’srainforestisdestroyed.That’
Musiccomesinmanyforms;mostcountrieshaveastyleoftheirown.【C1】____
PassageFour[br]Whyistheinterferencenowseenasablessingindisguise
Hesuggeststhat______(图书馆借的书要在到期前归还).booksborrowedfromthelibrary(should)be
MembersofthepartyallappreciateJackson’swantingtohelpthem_____theirdif
A.不存在 B.f(0,0) C.f(1,1) D.f′(0,0)
对于散发性先天性甲低,下列哪项措施不合适A.用药后如有烦躁不安,多汗消瘦时宜减量
下述哪项不是慢性肾小球肾炎的特征A.慢性肾炎肾功能损害的快慢与病理类型相关 B
(2019年真题)股权投资基金募集机构应当向投资者及时揭示基金风险并安排签署风险
雷电时可以在室内进行暂态地电压的测量.
最新回复
(
0
)