首页
登录
职称英语
毕业工作之后,我却渐渐对过节不感兴趣了。原因是当我单身时,我喜欢看书、写作,经常需要查阅文献资料。如果遇上节日放假,图书馆就大门紧闭,大好时光白白流走,
毕业工作之后,我却渐渐对过节不感兴趣了。原因是当我单身时,我喜欢看书、写作,经常需要查阅文献资料。如果遇上节日放假,图书馆就大门紧闭,大好时光白白流走,
游客
2024-11-21
34
管理
问题
毕业工作之后,我却渐渐对过节不感兴趣了。原因是当我单身时,我喜欢看书、写作,经常需要查阅文献资料。如果遇上节日放假,图书馆就大门紧闭,大好时光白白流走,什么也不能做。我沮丧极了。
而婚后,在诸多家务中,每天买菜是我的任务。中国人过节,吃是主要内容。为了显示过节的气氛和水平,少说也要搞它个十菜八肴的。
选项
答案
After I graduated and started my career, my interest in festival-celebrating began to fade. When I was single, I loved reading and writing, which necessitated frequent trips to libraries to consult the relevant data. When such a need should arise during the holidays when the libraries were usually tight shut, I’d feel much dismayed, being absolutely unable to make use of the valuable time that flew by. Of the many household duties after my marriage, going marketing every day is my job. Festival celebration for us Chinese chiefly consists in eating. To help create the festival atmosphere and show off the level of the festivities, at least a score of meat and vegetable dishes should be laid out.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3855440.html
相关试题推荐
PASSAGETWOImpractical.根据题干关键词定位至文章第三段。该段倒数第二句指出,20世纪70年代,在通货膨胀、工作机会少的经济情况下,许多学生
但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。However,ifwe,ont
毕业工作之后,我却渐渐对过节不感兴趣了。原因是当我单身时,我喜欢看书、写作,经常需要查阅文献资料。如果遇上节日放假,图书馆就大门紧闭,大好时光白白流走,
有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶尔也会觉得孤独。于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的
PassageTwoImpractical.第三段倒数第二句指出,20世纪70年代,在通货膨胀、工作机会少的经济情况下,许多学生辩称文科课程没有多大用处,因为
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youthseeshimonajobandinlove.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
爱对每个人而言始终重要,但是我们需要的爱不是简单的相伴和生物性的繁衍。不要把方式当成目标,不要让自己处在一个死角。时常在最喧嚣的场所想起张爱玲的“人生如
关于中国的知识产权,大家都很关心,我们也很关心。坦率地说,中国保护知识产权,绝不是因为有什么压力,也不是做给什么人看的,而是自身发展的需要。中国保护知识
“跳竹竿”原是黎族一种古老的祭祀方式。数百年前,当黎家人经过辛勤耕作换得新谷归仓时,村里男女老少就会穿上节日盛装,家家户户炊制新米饭,酿造糯米酒,宰杀禽
他饮他的花酒,我喝我的清茶。人生,需要一种境界:自我安定。面对别人的成功和荣耀,我喝我的清茶。我明白那掌声已有所属,匆匆忙忙赶过去,不会有成功等着你。还
随机试题
[img]2014m4s/ct_epekm_epelist_0317_201421[/img][br][originaltext]Canyoudriv
[originaltext]Whatareyoumajoringin?[/originaltext]A、Inacollege.B、Notver
同条件养护试块评定结构实体混凝土强度,可乘1.1折算系数,检测单位仍按实际强度出
慢性肾衰病人水肿明显,在每次透析时可进行透析脱水,脱水量可超过病人体重增加量的A
根据《房屋建筑与装饰工程工程量清单计价规范》GB50584-2013,关于实心砖
患者,女,12岁,恒牙,基本中性,上前牙Ⅲ拥挤,上颌与下颌反、间隙不足,下切牙Ⅰ
A.连接酶 B.端粒酶 C.反转录酶 D.末端转移酶 E.拓扑异构酶以R
上海某大学为加强学术交流,于2007年5月邀请德国一学术代表团讲学,将从武汉口岸
根据《堤防工程施工规范》(SL260-2014),填筑堤防横断面上的地面坡度较陡
重症急性胰腺炎患者出现血压下降,给予快速补液后,患者可出现的临床表现是( )。
最新回复
(
0
)