首页
登录
职称英语
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
游客
2024-11-11
42
管理
问题
记者招待会上,人们向他提了许多问题。
选项
答案
He was asked a lot of questions at the press conference.
解析
句中的“人们”系泛指主语,其所表示的是不确定的施事者,译成英语时宜省略。此外,为了凸显信息本身,这类句子的英译最好使用被动语态。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3840945.html
相关试题推荐
Toguideyouthroughthepractice,let’sstartwiththebasicquestionsabou
Itwasbecauseitraisedsomanydifficultquestionsthebooktookalongtimet
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrai
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrai
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrai
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrai
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrai
看看社会上“有福”的人,有几个人的福是因为老实而得?看看那些发了横财、飞黄腾达的人,考察一下他们的发达过程,你便会得出另一个结论:不老实的人也会有福。这
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没
“假若我再上一次大学”,多少年来我曾反复思考过这个问题。我曾一度得到两个截然相反的答案:一个是最好不要再上大学,“知识越多越反动”,我实在心有余悸。一个
随机试题
Hissalaryasadriverismuchhigher______.A、thanateacherB、thanthatofat
HIV&AIDS[A]AIDShasnowsurpassedtheBlackDeath
A.X线片示:骨端膨胀性溶骨性破坏 B.X线片示:短骨膨胀,有蜂窝状骨吸收区夹
A.70系列的窗框料 B.推拉窗的上框料 C.推拉窗的下框料 D.可安装可
金属风管板材拼接的咬口缝应错开,不得有拼接缝。
水泥砂浆与混凝土在常温下能耐以下腐蚀介质中的哪一种?A.硫酸 B.磷酸 C.
A.养阴清热调经 B.补肾疏肝调经 C.滋肾养阴调经 D.疏肝清热调经
鸿运股份公司在成立6个月时召开股东大会,拟向社会公开发行新股4000万股,票面
关于土地增值税,下列说法中正确的有()。A.土地增值税采用超额累进税率
传染病的治疗原则是A.一般治疗和特效治疗 B.治疗与护理,隔离与消毒并重 C
最新回复
(
0
)