首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2024-10-31
18
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B2】
选项
A、More than
B、Except for
C、Because of
D、In addition to
答案
D
解析
语篇分析能力。此句与上句在语义上存在叠加关系。more than一般不用来引导叠加语义关系的状语。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3824838.html
相关试题推荐
BecauseAmericanparentsbelievethatknowledgeleadstoameaningfullife,they
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
随机试题
Theword"minute"inthefirstsentencemostprobablymeans______.[br]Theext
[originaltext]LarrySmithisoneoftherescuersontheGoldenGateBridge.
Manystudentsfindtheexperienceofattendinguniversitylecturestobear
A13+4A33+A43等于:A.-2 B.2 C.-1 D.1
在测试企业发运产品环节的内部控制时,审计人员可以执行以下哪些测试()。A.询问
共用题干 某零售企业在十几年的经营中通过对国内外销售企业进行考查学习,并不断对
个人贷款信用风险的管理措施有()。A.严格审查贷款申请 B.严格实行贷放分控
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
(2017年真题)某企业具有相对固定的业务区域,随着经济社会发展和市场环境变化,
某引调水枢纽工程,工程规模为中型,建设内容主要有泵站、节制闸、新建堤防、上下游河
最新回复
(
0
)