首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2024-10-31
28
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B1】
选项
A、application
B、use
C、utility
D、usage
答案
B
解析
词汇辨析能力。application表示“(理论知识等的)应用”。use表示“(工具等的)使用”,这一工具包括语言。utility表示“功用”、“效果”等。usage表示“(词语等的)用法”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3824837.html
相关试题推荐
Scienceisthesystematic______ofknowledgeusingnatureitselforlaboratorym
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
随机试题
FlowersfortheDeadSinceflowerssymbolizene
HenryFordExperimentingwithhouseholdobjectscanoftengetyo
HowtoSpeakGoodEnglishManylearnershavedifficultyincommunicatin
按照波特的价值链理论,分析判断下列企业的各项活动所属的类别: (1)甲书店
互联网规定的B类私网IP地址为( )。A.172.16.0.0/16 B.1
关于社会哲学,我国学界曾存在一种误识,即认为历史唯物论就是社会哲学,因而在过去很
治疗湿热壅滞型腹痛,宜选用( )。A.小承气汤 B.大承气汤 C.调胃承气
下列关于房地产经纪人员职业道德的表述中,不正确的是( )。A、房地产经纪职业
把一个长18米,宽6米,高4米的大教室,用厚度为25厘米的隔墙分为3个活动室(隔
(2015年真题)输电线路钢塔架档距约320m、其基础施工时的档距测量应采用(
最新回复
(
0
)