首页
登录
职称英语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
游客
2024-09-22
25
管理
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman", for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / m
n/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English! [br] What’s the difference between "postal worker" and "postman" according to the passage?
选项
A、The former is informal; the latter is formal.
B、The former is formal; the latter is informal.
C、They have the same usage.
D、Both of them are informal.
答案
B
解析
细节题。从第四段You would be quite likely to read in the paper that“Postal workers are to receivea pay increase”.But“Has the postman been?”would be most likely to be heard in informal conversation.可以看出,postal worker是正式用法,常出现在报纸等书面文字中,而postman则是非正式用法,常用在15语中,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3769648.html
相关试题推荐
AccordingtotheAmericanCollegeHealthAssociation’smostrecentannualna
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
"Untilrecently,Ithoughtthattherewouldneveragainbeanopportunityto
Sallywasabitshy,buttheteacherfoundherquite______discussingarecentfi
Ourofficehasrecently______toanewcomputersystem.A、alteredB、convertedC、tr
随机试题
CancerandChemicalsLastyear,CaliforniagovernorGeor
[originaltext]M:Ifwedecidedtotaketheapartment,howsooncouldwemovein
Ifyouuseacomputeratwork,youprobablyalreadyknowthatalongdayof
Vibrationsinthegroundareapoorlyunderstoodbutprobablywidespreadmea
A. B. C.水排出增多 D. E.葡萄糖排出增多
典型慢支的表现为A、囊状扩张时可见葡萄串样改变 B、两肺纹理增多、增粗、紊乱,
关于特种作业人员的安全教育的说法中,正确的有( )。A、特种作业人员上岗作业前
唐初,孔颖达等奉唐太宗之命编定的用于科举取士的官书是( )。A.《白虎通义》
有利于创面及溃疡的愈合,葡萄糖-6-磷酸脱氢酶缺乏症(有溶血性贫血倾向)患者禁用
肾衰竭者不能 (解救毒物经口中毒的注意事项)A.强利尿 B.实施血液净化
最新回复
(
0
)