首页
登录
职称英语
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
游客
2024-08-16
37
管理
问题
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)
选项
答案
Ironically, the heavily advertised products, such as cosmetics and weight-reduction drinks, are even detrimental to physical attractiveness.
解析
(ironically,一个副词译出了汉语的八个字组成的短语,使用了转换技巧。the heavily advertised products(这些被广告大肆渲染的产品),注意技巧的把握:分清主从。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3722377.html
相关试题推荐
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
本产品的特点是设计独特、质量高、容量大。(becharacterisedby)Theproductischaracterisedbyauniq
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
1990年以来,美国联邦贸易委员会(FTC)已经将97家涉嫌虚假减肥广告的公司送上了法庭。(accuseof)TheFTChasbrought97l
随机试题
TomJohnsoncametoa(11).Hewantedtostayinasingleroomwithbath.Hema
Yearsago,doctorsoftensaidthatpainwasanormalpartoflife.Inpartic
Livingwithparentsedgesoutotherlivingarrangementsfor18-to34-year
最大容量为n的循环队列,队尾指针是rear,队头是front,则队空的条件是(
隧道开挖掘进工作面的炮眼不包括()。A.掏槽眼 B.周边眼 C.猫洞眼 D
患者,男,56岁。颈后部肿块,红肿热痛,上有多个脓头,溃破后形似蜂窝,腐肉阻塞,
下列不属于期权的分类中按合约上的标的划分的期权( )A.股票期权 B.股指期
下列关于“房地产登记的含义”的表述,正确的有()。A.房地产产权登记有狭义和
医院健康教育的主要目的是<P>A.防治疾病,促进身心健康<br>B.提高生活质量
具有生产能力大,操作弹性大,塔板效率高,气体压降及液面落差小,塔造价低,自50
最新回复
(
0
)