首页
登录
职称英语
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
游客
2024-08-16
60
管理
问题
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)
选项
答案
Ironically, the heavily advertised products, such as cosmetics and weight-reduction drinks, are even detrimental to physical attractiveness.
解析
(ironically,一个副词译出了汉语的八个字组成的短语,使用了转换技巧。the heavily advertised products(这些被广告大肆渲染的产品),注意技巧的把握:分清主从。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3722377.html
相关试题推荐
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
本产品的特点是设计独特、质量高、容量大。(becharacterisedby)Theproductischaracterisedbyauniq
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
1990年以来,美国联邦贸易委员会(FTC)已经将97家涉嫌虚假减肥广告的公司送上了法庭。(accuseof)TheFTChasbrought97l
随机试题
DearClient,OfficeAngelsAgencyisadvisingbusinessestoplanasfarahea
Schoolauthoritiesoftenrefusetofacetheproblem;governmentdrugabusea
Thebasketballcoachaskedtheplayersto______withtheirtrainingaftersome
不同的护理级别适用于不同的护理对象和护理内容的患者,一般这部分患者生活部分能够自
高中英语教学内容的特征有哪些?
进行样品分析时,下列情况属偶然误差的是A.分析中存在干扰物B.吸管未经校正C.分
变压器在运行中滤油、补油、换潜油泵或更换净油器的吸附剂时,应将其重瓦斯改接信号或
电路如图24所示,则输出uo的表达式为()
下列关于干粉灭火系统的设置,不符合规范要求的是()。A.一个防护区或保护对象所
(2013年真题)钢中碳的含量超过1.00%时,钢材的性能表现为()。A.塑
最新回复
(
0
)