首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2024-08-14
46
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
difficulties
解析
由第三段第三句“For example,communication difficulties may occur,such as not being understood”可知,此处应填difficulties。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3719422.html
相关试题推荐
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
随机试题
FlextimeYourcompanyisplanningtoadoptflextime.Youhavebeenaskedtosubm
[originaltext]Peoplewritetoaskmeifthere’scorrelationbetweenacademi
In1896aGeorgiacouplesuingfordamagesintheaccidentaldeathoftheir
王某委托李某开发一款设计软件,但双方未约定设计软件的著作权归属,该设计软件的著作
某国有独资公司监事会成员有7人,其中职工代表的最低人数应当是( )。A.1人
经产妇,30岁,阴道分泌物增多。检查见宫颈重度糜烂,宫颈活检报告为“宫颈鳞状上皮
下列属于非镇静性H1受体拮抗剂的是()。A.西替利嗪 B.苯海拉明 C.马
3,11,13,29,()A.31 B.34 C.38 D.41
期货公司营业都负责人的任职资格由()依法核准。A.期货公司营业部所在地的中国证
以下关于制作金属桥架的说法错误的是A.桥体支架应尽可能的大 B.桥体支架应该尽
最新回复
(
0
)