首页
登录
职称英语
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
游客
2024-05-22
31
管理
问题
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).
选项
答案
which killed thousands upon thousands of people/killing thousands upon thousands of people
解析
逗号前为完整句子,需要翻译出的部分是对句子内容的补充说明。由此可看出,被译部分可以是修饰完整句子的非限制性定语从句,也可以是用分词作结果状语来表示修饰的结构。“夺去了成千上万人的生命”翻译为kill thousands upon thousands of people,用定语从句表达为:which killed thousands upon thousands of people;用分词表达为:killing thousands upon thousands of people。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3606688.html
相关试题推荐
[originaltext]NikkiCatsouras,the18-year-oldwoman,waskilledinacarc
[originaltext]NikkiCatsouras,the18-year-oldwoman,waskilledinacarc
Iftoomanyoftheserareanimalsarekilled,theirkindwill_______.A、dieaway
Thegovernment__________thefamilyofthemanwhowaskilledintheaccident.A
Thetwohighofficers________escapedbeingkilledinthehotbattle.A、loosely
Soonafterthedisaster,thousandsOfbodiesofthevictimswereburiedinanef
Thewarwentonforyears,______(夺去了成千上万人的生命).whichkilledthousandsuponthousa
Overthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatareca
Overthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatareca
[originaltext]Tensofthousandsofpeoplefromaroundtheworldthrewtons
随机试题
Ateacherissomeonewhocommunicatesinformationorskillsothatsomeonee
Ourconstitutiondoesnotcopythelawsofneighboringstates;weareratherap
Learningisanessentialprocessforlivingthingstoacquiringnecessarys
Abottleweighsmoreafterairisputin.______provesthatairhasweight.A、We
[originaltext]M:Amy,whatwasyourfirstjob?W:Well,whenIgraduatedfromt
AssistanttoPublicRelationsManagerBusines
AccordingtoRogerNoriega,theturbulentperiodinLatinAmericanwascausedby
A.发热、尿频、尿急伴腰痛 B.发作者有血尿,常伴肾绞痛 C.关节肿胀,伴血
蛛网膜下腔出血最常见的病因是<P>A.动脉粥样硬化<br>B.高血压<br>C.
关于投标报价时综合单价的确定,下列做法中正确的是( )。A.以项目特征描述为依
最新回复
(
0
)