首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2024-04-07
40
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3544546.html
相关试题推荐
中国新年是中国最重要的传统节日之一,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(theLanternFestival),即从农历(
优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。Duetoitssuperiorstrategicl
那达慕大会(NadamaFair)是蒙古族(Mongolian)人民具有鲜明民族特色的传统活动。“那达慕”是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们
避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。BuiltforemperorsofQingDynastytoa
丽江古城(theOldTownofLijiang)位于中国云南省丽江市,始建于南宋末年,至今已有八百多年的历史。丽江古城地处战略要地,古时候商旅
古代帝王们通常通过建设大型的水利工程来巩固他们的统治。Ancientemperorsusuallyconsolidatedtheirreignby
旅游作为一种时尚的休闲活动,为越来越多的人所喜爱。经济的迅猛发展、生活水平的提高。以及政府对旅游业的支持使得旅游在中国越来越流行。旅游已逐步成为人们日常
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
在中国,元宵节(TheLanternFestival)在农历元月十五这一天庆祝,标志着新年庆祝活动的结束。关于元宵节的由来,说法不一。有一个传说是这
[originaltext]AnancientGreekphilosopheroncewrotethatlaughteriswhat
随机试题
InTheBirthOrderBook:WhyYouAretheWayYouAre(2004),Dr.KevinLeman
翟希贤根据合唱作品( )A.《草原上升起不落的太阳》 B.《牧歌》 C.《
具有“珍珠疙瘩”特征的药材是A.人参B.透骨草C.白芷D.川木香E.槐角
A.盐酸普鲁卡因 B.盐酸利多卡因 C.盐酸氯胺酮 D.达克罗宁 E.盐
AA。图中黑色小三角经过移动依次得到后面各图中的位置。观察发现,第一幅图左上角黑色三角形顺时针移动一格得到下一幅图中的位置,另一个黑色三角形逆时针移动一格得到下
卢梭曾说:“做老师的只要有一次向学生撒谎撒漏了底,就可能使他的全部教育成果从此为
下列关于通货膨胀对企业财务活动影响的表述中,正确的有()。A.资金占用大量增加
(2020年真题)为了判断能否采用PPP模式代替传统的政府投资运营方式提供公共服
(2017年真题)下列竣工财务决算说明书的内容,一般在项目概况部分予以说明的是(
已知某挖土机挖土的一次正常循环工作时间是2min,每循环工作一次挖土0.5m3,
最新回复
(
0
)