首页
登录
职称英语
______ (不管中国变得多么强大), it will constitute no threat to any other country.No matter
______ (不管中国变得多么强大), it will constitute no threat to any other country.No matter
游客
2024-03-13
41
管理
问题
______ (不管中国变得多么强大), it will constitute no threat to any other country.
选项
答案
No matter how strong China becomes // However strong China becomes
解析
考查让步状语从句的表达。“不管……多么……”可用“no matter+how+a./ad.+主语+谓语”翻译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3529141.html
相关试题推荐
中国将削减煤炭消费量,以减少空气污染。关于有效利用煤炭的2015~2020年行动计划表明了中国使用绿色能源的努力和目标。减少煤炭消费量将涉及淘汰落后产能(
作为中国三大边缘海(marginalsea)之一,黄海的面积约38万平方千米,位于中国大陆与朝鲜半岛之间。黄海生物种类多,水产(aquatic)资源丰富
______(不管中国变得多么强大),itwillconstitutenothreattoanyothercountry.Nomatter
中国共有8大菜系(cuisine),包括辛辣的(pungent)川菜和清淡的(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化
中国在鸦片战争(OpiumWar)中战败,暴露了她在军事上的落后(backwardness)和政治上的软弱。西方列强发现迫使中国接受不平等条件是轻而易举
中国的食物可以大致分成北方和南方两种烹饪风格。北方菜相对来说较油腻,喜欢在菜里使用醋(vinegar)和大蒜(garlic)。面食(cookedwhea
Massiverubbishdumpsandsprawlinglandfillsconstituteoneofthemoreunc
Massiverubbishdumpsandsprawlinglandfillsconstituteoneofthemoreunc
Itisacommonbeliefthatsharpfrostscolortheautumnleaves.Asamatter
Itisacommonbeliefthatsharpfrostscolortheautumnleaves.Asamatter
随机试题
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweres
Walking,ifyoudoitvigorouslyenough,istheoverallbestexerciseforre
关于渗出液的叙述,不正确的是:()A.必能形成凝块 B.可含大量脂肪
既能固精止带,又能补脾止泻的药物是A.山茱萸 B.覆盆子 C.枸杞子 D.
共用题干 患者,女性,26岁。孕38周入院待产,B超检查胎儿发育良好。假设患者
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
正常情况下,从龈沟底到牙槽嵴顶的距离是恒定的,该距离称为生物学宽度,一般为A.5
填制《入境货物报检单》中的“合同号”栏,应填写对外贸易合同、订单或形式发票号码和
在继发性主动转运过程中,驱动小管液葡萄糖进入肾小管上皮细胞的直接动力是( )。
真菌性脑膜炎时脑脊液氯化物浓度应低于(mmol/L)( )。A.160 B.
最新回复
(
0
)