首页
登录
职称英语
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
游客
2024-03-11
62
管理
问题
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。
选项
答案
Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes joyousness and harmony in traditional culture.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3523903.html
相关试题推荐
TheStudents’UnionofyourdepartmentisplanningaChineseSpeakingContest
中华文明Chinesecivilization
红包(redenvelope)在中国传统文化中指春节时长辈给小孩的作为礼物的钱。红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福。此外,还有一种红包,是由
传统中国装饰绳结,也就是我们所说的中国结(Chineseknot),是一种典型的中国本土艺术。这是一门独特的传统中国民间手工编织艺术,每个绳结只使用一
京剧中的眼神、嘴巴或手指的轻微动作都具有相对应的不同意义,没有什么动作是随随便便做出来的,京剧的每个表演动作都是非常巧妙的象征符号。由于中国戏曲最初是露天表演的
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red,thefavoritecoloroftheChinese,symbolizes
中国特色Chinesecharacteristics
在中国的神话传说(folklore)中,龙是多种动物的综合体,拥有多种动物的特长。IntheChinesefolkloredragonisacom
20世纪90年代,中国寄宿幼儿园(boardingkindergarten)的孩子数量达到顶峰,在当时,送孩子去这样的学校是一种地位的象征。不过最近,这一
道家思想(Taoism)提倡追求自然、和谐的思想以及批判性思维的人文精神(humanisticspirit),是中国传统文化中宝贵而独特的精神财富。Taois
随机试题
Loveisloveanddeathisdeath,foraSouthAfricanBushmanandaFrenchsurrea
Anexpert,togetherwithsomeassistants,havebeensenttohelpuswiththepro
Solveforyifthedistancebetweenthetwopoints(2,8)and(-6,y)is17.Use
Whatcanbeinferredfromthenewsitem?A、MostpersonalcomputersinstallWindow
Ifyouarearesident,you’llfinditusefultoopena【T1】________.Allthe
进行尸体护理时,头下垫一软枕的目的是()A.防止面部淤血变色 B.用于安
符合条件的商业汇票持票人可持未到期的商业汇票连同贴现凭证向银行申请贴现。贴现银行
专门业绩经验可允许由()个以上供应商组成联合体或总分包的形式联合供应招标采购货物
A.暂时制动 B.牙间结扎 C.颌间结扎 D.切开复位内固定术 E.暂不
招标工程量清单应以单位(项)工程为单位编制,应由()组成。A.分部分项工程量清单
最新回复
(
0
)