首页
登录
职称英语
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
游客
2024-03-03
56
管理
问题
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).
选项
答案
is said to have been translated into English
解析
①“翻译成”translate into;②被动语态。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3502970.html
相关试题推荐
Themenwere__________________(被指控)withcausinganaffray.charged本题考查“指控”一词的翻译
ThatCanadiangirlspeaksChinese_________________(和说英语一样流利).asfluentlyasshe
【B1】[br]【B11】A、beforeB、nearC、afterD、byC本题考查的是词义辩词,文章说在美国西班牙语是仅次于英语的第二大语种,因
【S1】[br]【S7】将embarrassing改为embarrassed。本题辨析同源形容词的误用。英语中常见的一些由动词转化成的形容词往往有两个,一个
Itisessentialthatshe__________________(让人翻译这本小说)andprintedinthefollowin
【S1】[br]【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为fourorfivetimes。
【S1】[br]【S9】将useful改为useless。本题测试逻辑思维能力。此句意为:对于一个英语知识有限的人来说,成百页厚的英语书,好一点是一点用都没
【B1】[br]【B17】A、believeB、relieveC、receiveD、conceiveC根据文章含义,此处应该表示“减轻压力”的意思,
Thisnoveliswellreceivedbythereaders,and(据说已经被翻译成了英语).issaidtohavebee
【B1】[br]【B4】A、usedB、mentionedC、signedD、receivedD语义衔接题。这句的意思是“这次艺术运动从……得名”,
随机试题
•Readthearticlebelowaboutsmokingatworkplace.•Choosethebestwordorp
Lookatthelayoutofasupermarketbelow.Forquestions6—10,wheresho
Geneticallymodified(GM)foodstuffsareheretostay.That’snottosaythat
[originaltext]W:Michael,whereaboutsinChinaareyoufrom?M:Iwasbornin
[originaltext](12)AnthropologysophomoreVanTruongrecentlycombinedart
男性,19岁,熟睡中因地震砸伤下腹部,4小时后被救出,感腹剧烈疼痛。查体:体温3
群众工作的本质是密切党群关系,核心是()。A、维护人民利益 B、处理人民
2020年12月,我国网民规模达9.89亿,较2020年3月增长8540万。其中
药品上市许可持有人的经营行为符合规定的是A.向无药品生产或经营许可证的企业提供药
患者女,60岁。反复咳嗽、咳痰25年,心悸、气促、下肢间歇性水肿3年,病情加重伴
最新回复
(
0
)