首页
登录
职称英语
【S1】 [br] 【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
【S1】 [br] 【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
游客
2024-03-04
36
管理
问题
【S1】 [br] 【S5】
选项
答案
and改为or
解析
“四、五次”的正确翻译方式应当为four or five times。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3505761.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B9】A、typesB、kindsC、sortsD、formsD该题考点为近义名词辨析。表达的时候只能“以多种方式”,其它不符合题
Themenwere__________________(被指控)withcausinganaffray.charged本题考查“指控”一词的翻译
【B1】[br]【B6】A、withB、atC、forD、byD此空格后是方式状语,故选介词by。
【B1】[br]【B2】A、inB、onC、atD、forA搭配题。inanumberofways意为“以各种方式”。
【S1】[br]【S7】改means为way生活方式的英文表达不用means,means意为“达成目的的手段,方法”。
Itisessentialthatshe__________________(让人翻译这本小说)andprintedinthefollowin
【B1】[br]【B16】A、ForB、WithC、InD、ByD从句意看,前半句是方式状语,故选By。
【B1】[br]【B18】A、whenB、whoC、howD、whyC此句的意思是“网络的问题不在于其本身,而在于…”,从句意上看,问题在于使用方式
【S1】[br]【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为fourorfivetimes。
ThebestsellerHarryPotteris______(扰说已翻译成)dozensoflanguagesinrecentyea
随机试题
Yearsago,agroupofbrilliantyoungmenattheUniversityofWisconsinsee
A.financeB.howC.sorrowsD.numberE.clarityF.payG.voiceH.exp
Throughouthistorymanhasobservedsuchnaturalcyclesastherisingandse
Whenwetalkaboutintelligence,wedonotmeantheabilitytogetagoodsc
WhenKathieGifford’sfacewassplashedacrossthenewspapersin1996after
施工记录属于()资料。A.质量控制 B.功能抽查 C.观感 D.分部验收
A.包煎B.先煎C.后下D.另煎E.冲服带有绒毛类药入汤剂宜采用的煎服方法是
临产后成为子宫下段一部分的是<P>A.子宫体<br>B.子宫下段<br>C.子宫
患者男性,50岁,肝硬化病史10年。2天前进肉食后出现记忆力减退,行为异常,睡眠
设计施工总承包方式的缺点包括()。A.工期与费用不固定 B.设计不一定是最
最新回复
(
0
)