首页
登录
职称英语
[originaltext]M: This terrible weather has ruined our weekend plan. W: Anyhow,
[originaltext]M: This terrible weather has ruined our weekend plan. W: Anyhow,
游客
2024-02-03
72
管理
问题
M: This terrible weather has ruined our weekend plan.
W: Anyhow, we might as well have a dinner at the Grand Restaurant and then go to the Broadway Theater instead of a picnic and camping at the beach.
Q: What does the woman imply?
M: Carl earned a lot of money over the summer vacation as a consultant to that company.
W: I don’t doubt it. What surprises me is that he’s still working there now that classes are about to start again.
Q: What does the woman imply?
选项
A、Carl should go on working.
B、Carl should come back to class.
C、She is surprised that Carl earned a lot of money.
D、She also wants to be a consultant to that company.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3419097.html
相关试题推荐
[originaltext]Nothingcanbuyabetternight’ssleep.Althoughitsoundss
[originaltext]Nothingcanbuyabetternight’ssleep.Althoughitsoundss
[originaltext]Nothingcanbuyabetternight’ssleep.Althoughitsoundss
[originaltext]Whenyouturnontheradio,youhearanadvertisement.Wheny
[originaltext]Caroleisateenagegirl.Shethinkssheisabittoofat,or
[originaltext]Caroleisateenagegirl.Shethinkssheisabittoofat,or
[originaltext]W:Goodmorning.Dr.Smith.I’mnotsurewhetheryoucanhelpme
[originaltext]W:Whatagreatday,don’tyouthink?M:Iguessso.Ihadn’tn
[originaltext]W:Wasn’tCarlsupposedtogiveaspeechtonight?M:Yes,buth
[originaltext]W:Wasn’tCarlsupposedtogiveaspeechtonight?M:Yes,buth
随机试题
【S1】[br]【S2】have→behave→be。这里要将have换成be,构成therebe句型,表示“存在,有”钓含义。
Duringthesummerholidaystherewillbearevisedscheduleofservicesfor
Oneoftheadvantagesofmostpaidworkisthatitgiveschancesofsuccess
[audioFiles]audio_ehaz20066_001(20066)[/audioFiles]A、Thewomanhasboughtalot
具有绝对不泄漏的优点,最适合输送和计量易燃易爆、强腐蚀、剧毒、有放射性和贵重液体
患者小便混浊如膏如脂,带甜味,尿频量多,头晕耳鸣,腰脊酸软,多梦遗精,下肢无力,
患者,男,68岁。胸闷气喘,咳嗽,咯痰黄稠量多,舌红,苔黄腻,脉滑数。其证型是A
28.事故紧急抢修可不用工作票,但应使用事故紧急抢修单。
1.2010年8月8日凌晨,甘肃省舟曲县因强降雨引发滑坡泥石流,堵塞嘉陵江上游支
浅滩整治的疏浚挖槽与中枯水主流向的交角不宜大于()度。A.10B.15C.
最新回复
(
0
)