首页
登录
职称英语
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
游客
2024-01-28
31
管理
问题
这个问题正在讨论中。
选项
答案
The problem is being discussed.
解析
汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨论”的,是动作的承受者,故翻译时需用被动语态。现在进行时的被动态为“be动词+being+动词的过去分词”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3401336.html
相关试题推荐
[originaltext]CrimeisaseriousprobleminBritain.Onesortofcrimewhic
[originaltext]CrimeisaseriousprobleminBritain.Onesortofcrimewhic
[originaltext]CrimeisaseriousprobleminBritain.Onesortofcrimewhic
Someoftheworld’smostsignificantproblemsneverhitheadlines.Oneexamp
Someoftheworld’smostsignificantproblemsneverhitheadlines.Oneexamp
Someoftheworld’smostsignificantproblemsneverhitheadlines.Oneexamp
近年来,随着中国政治及经济实力的不断提升,学中文的外国人越来越多。据统计,全球约有三千万人正在学习中文,而这一人数还在不断增加。在加拿大,虽然觉得汉语十
这个问题正在讨论中。Theproblemisbeingdiscussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
河边有一所老房子。Thereisanoldhousebytheriver.汉语中“有”表示存现,故用therebe句型。
随机试题
______thereissomethingelsetodiscuss,Iwilldeclarethemeetingclosed.A、A
Usuallyamanufacturerdoesn’tdealdirectlywiththepeoplewhousehisproduct
"Iwanttocriticizethesocialsystem,andtoshowitatwork,atitsmost
下列哪项是前瞻性队列研究的优点()A.适合于少见病研究 B.可用于研究多种
某建筑企业年初从银行贷款600万元,年名义利率8%,按季度计算并支付利息,则每季
根据《建设工程工程量清单计价规范》GB505002013),工程量清单计价计算公
独家委托获取步骤流程中的最后一步是( )。A.获取业主信任 B.明确独家条件
《10kV-500kV输变电设备交接试验规程》中老炼试验的目的有()。(
蛋白质生理价值大小主要取决于A.氨基酸种类 B.氨基酸数量 C.必需氨基酸数
根据《国务院关于投资体制改革的决定》,实行备案制的项目是()。A.政府直接
最新回复
(
0
)