首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-24
51
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3390677.html
相关试题推荐
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
Lookatthenotesbelow.Someinformationismissing.Youwillhearaphonecall
Thedeal______beforeitwassignedandsealed,evenaftertheLetterofIntent
Coastalenvironmentalprotectionisan【C1】______partoftheTexasGeneralLa
行政管理通常是指执行国家意志、推行政务、管理社会公共事务的活动。在我国,开展这一
对于两相短路接地的不对称短路,短路电流和正序电流的关系是()。 A.1.
办理组合贷款,申请人须提供的活期储蓄卡或存折( )个。A.1 B.2 C.
饭店某项设备的账面原值为200000元,预计净残值率为5%,预计使用年限为5年。
公安机关正确处理党的领导和政府领导的关系,要做到( )A.既要接受党的领导,又
放款执行部门负责审核对贷款客户的限制性条款,下列属于该限制性条款类型的有()。A
下列拌合料预冷方式中,不宜采用的是()。A.冷水拌合 B.加冰搅拌 C.预
最新回复
(
0
)