首页
登录
职称英语
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。He presented to them valuable gifts to show Chi
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。He presented to them valuable gifts to show Chi
游客
2024-01-24
41
管理
问题
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。
选项
答案
He presented to them valuable gifts to show China’s sincere desire to develop friendly relations with them and got warm responses.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3390657.html
相关试题推荐
商务部(MinistryofCommerce)最近发布的数据表明,在中国的外国直接投资(ForeignDirectInvest-ment,FDI
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(theDragonBoatFestival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常
青藏高原(theQinghai—TibetPlateau)约占中国领土面积的四分之一,其中大部分地区非常偏远,不适宜人类居住。青藏高原南部边界是世界
中华老字号(Chinacenturies-old/time-honoredbrands)是指那些历史悠久并拥有良好信誉的中国企业。这些企业往往具有鲜
复杂的汉字(Chinesecharacters)书写体系是中国古代文化遗留下来的瑰宝。而这一体系正面临着退化的命运。随着电脑和智能手机的迅速发展和普及
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。道教有三个起源,最古老的是“黄帝”(YellowEmperor)传说。第二个来源是
灯笼(lantern)是中国传统的手工艺品(handicraft),是中国的象征。它源于汉代(theHanDynasty),在唐宋时期(theTa
中国拥有的自行车数量为世界第一。它因此被称为“自行车王国”。Chinaboaststhelargestnumberofbicyclesinthe
随机试题
卖出套期保值者在下列()情况下可以盈利。A、基差从—20元/吨变为—30元/吨B、基差从20元/吨变为30元/吨C、基差从—40元/吨变为—30元
Iflifeexpectancywereamarathon,youcouldsaythattheUnitedStatesisf
材料:在一次主题为“课程资源的研发利用”的教研活动中,教研员结合某教师的《国家的
对感染性疾病的现状描述,下列不正确的是A.大部分感染性疾病病因明确,病原体均可得
门窗套表面应平整、洁净、线条顺直、接缝严密、色泽一致,不得有裂缝、翘曲及损坏,有
C
商品流通企业通过提供与众不同的商品与服务,依靠商品和服务的特色,使顾客建立品牌偏
一家银行的利率敏感性缺口为负,当利率上升时,其利润会( )。A.上升 B.下
麦冬除润肺养阴、益胃生津外,还能A.凉血止血 B.明目强腰 C.软坚散结
我国现行税制中采用的税率包括有()。A.比例税率 B.超率累进税率 C.超
最新回复
(
0
)