首页
登录
职称英语
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。It has been translated into more than 20 languages and spre
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。It has been translated into more than 20 languages and spre
游客
2024-01-24
65
管理
问题
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。
选项
答案
It has been translated into more than 20 languages and spreads all over the world.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3389940.html
相关试题推荐
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
语言学习事实上,学习英语的最好方法与人们学习其母语的方法相同,就是吸收。小孩在学母语时,首先就
中国是一个文化、语言、风俗和经济水平都很多样化的地方。经济格局尤其多样化。大城市如北京,广州和上海是现代的,相对富裕的。然而,约50%的中国人仍然生活在
维吾尔族(Uygur)是中国的一个少数民族。维吾尔族人喜欢喝奶茶,吃肉和用面粉烤制的馕(nang)。他们有自己的语言和文字。他们的文学具有一种独特的民族
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。Ithasbeentranslatedintomorethan20languagesandspre
它被翻译成20多种语言并在全世界广为流传。Ithasbeentranslatedintomorethan20languagesandspre
[originaltext][23]Alllanguagesareequalfromalinguisticpointofview.
[originaltext][23]Alllanguagesareequalfromalinguisticpointofview.
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往
随机试题
IMPACTSANDMASSEXTINCTIONS(1)Met
Doyoulikecomics?Inthe1950sand1960s,manyteenagersusedtoreadco
SocialAging:ABillionShadesofGreyA)WarrenBuff
A.122 B.155 C.173 D.190
要完成姿势正常的独立步行,患者的患侧下肢必须能支撑百分之几体重A.60% B.
一个房地产估价项目中,评估的价值所对应的时间是()。A.价值时点 B.估
茶壶:紫砂:雕刻。要求你在备选答案中找出一组与之在逻辑关系上最为贴近、相似或匹配
2007-129.芡实的功效有 A.除湿止带B.健脾止泻C.养肝明目D.
关于肝解剖生理的叙述,下列哪项不正确? A.肝的血供25%~30%来自肝动脉
下列可享受优惠政策的项目中,不通过企业所得税纳税申报表《纳税调整项目明细表》作纳
最新回复
(
0
)