杭州是浙江省的省会,是中国四大园林城市之一,有着“人间天堂”的美誉。它位于长江以南,钱塘江下游(lower reaches),气候温和,四季分明。杭州因

游客2024-01-20  2

问题     杭州是浙江省的省会,是中国四大园林城市之一,有着“人间天堂”的美誉。它位于长江以南,钱塘江下游(lower reaches),气候温和,四季分明。杭州因美丽的风景而出名,其声望主要来自西湖。早在1982年,西湖就被确定为国家风景名胜区。西湖位于杭州市市中心,旧称钱塘湖,宋代始称西湖。它以秀丽的湖光山色和众多的名胜古迹闻名中外,是中国著名的旅游胜地。

选项

答案     Known as "Paradise on Earth", Hangzhou, the capital of Zhejiang Province, is one of the four garden cities in China. It is situated to the south of the Yangtze River and on the lower reaches of the Qiantangjiang River. It has a mild climate with distinct seasons. Hangzhou is renowned for its scenic beauty, and wins fame mainly because of West Lake. As early as 1982, West Lake was selected as a national scenic spot. Lying in the center of Hangzhou City, it was ever called Qiantang Lake in the past. Since the Song Dynasty, it has been known as West Lake. As a celebrated tourist attraction, it is famous at home and abroad for the natural beauty of lakes and mountains, as well as numerous scenic spots and historical sites.

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3379134.html
相关试题推荐
最新回复(0)