首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2024-01-01
48
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties than English-Chinese translation.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3325068.html
相关试题推荐
很难说大学里什么科目最难;有人说是高等数学,还有人说是计算机科学,正所谓:“仁者见仁,智者见智。”Itisdifficulttopindown/id
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthant
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFas
I’mMargeryHooper,yourcoursecoordinator.I’dliketowelcomeyouallto
Nowastothematteroflying.Youwanttobeverycarefulaboutlying;othe
Whenpeopleplantomeetnowadays,they______.[br]Accordingtothepassage,w
DoYouTakeExpiredMedications?Lotsofpeopledo.
Somesocialscientistshaveclaimedthatdivorceharmschildrenfortheres
美国政府出尔反尔,挥舞贸易保护主义大棒,滥用征税手段、实施极限施压和讹诈的做法,
排土场是露天矿山采矿排弃堆积物集中排放的场所。堆积物基底不稳引起滑坡的占30%以
高脂血症的治疗目标,正确的是A、使血脂恢复正常标准 B、血脂最好降低为零
下列说法中,属于证券私募发行优点的有()。A.市场流动性好 B.节省发行费用
最新回复
(
0
)