首页
登录
职称英语
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
游客
2023-12-31
7
管理
问题
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head and a social, cross-linguistic and cross-cultural______.
选项
A、practice
B、research
C、discipline
D、behavior
答案
A
解析
(1)句子结构。
本题句子结构简单,容易辨识,主要检测词义与语境的匹配。
(2)选项词义。
A.practice n.实践;实施,实行;应用(与理论相对)
B.research n.研究,调查
C.discipline n.训导,管教;自制;训练;(尤指教育中的)学科
D.behavior n.行为,举止,待人接物的方式;反应行为,习惯
本句的大意为“翻译既是译者头脑中发生的认知过程,也是社会性的、跨语言的、跨文化的实践活动”。根据上下文,practice最符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3320419.html
相关试题推荐
Thecouncilhastoadaptitsadministrativeprocedures,itsprocurementrulesan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
【S1】[br]【S3】I此处需要一个作定语、形容人的形容词,只有excited符合要求。
【S1】[br]【S8】adopt此句为条件状语从句,意为“一个人要想得到他人的支持和自重,就要接纳来自于社会群体认可的准则”,所以adopt“采纳,接纳”
Whatwasthewomandoingatlunchtime?[originaltext]M:Hi,Janet.Wherewereyo
尿瘘的病因描述不正确的是A.放射治疗后 B.妇科手术损伤 C.子宫托安放不当
由两种单色光P、Q组成的细光束,自A点沿半径方向射入两种不同材料做成的外形相同的
常用来分析化学事实,帮助学生形成和理解化学概念,解释和论证化学原理等比较复杂内容
改革开放后,我国房地产业的发展主要得益于城镇住房制度改革和()。A.加大
有权代表国家投资的机构或部门直接设立的国有企业以其部分资产(连同负债部分)改建为
下列关于贷款担保中人的担保的说法,不正确的是()。A.担保人可以是法人,也可以
下列关于政府采购运行机制的说法中,正确的有()。A.集中采购与分散采购相结
最新回复
(
0
)