首页
登录
职称英语
平常谈起幽默家,讲得最多的是:“幽默家其实是很伤感的人,是心已破碎的丑角。”这种说法有些道理。生活中的悲哀和忧郁,人皆有之。幽默家对此可能比平常人更敏感
平常谈起幽默家,讲得最多的是:“幽默家其实是很伤感的人,是心已破碎的丑角。”这种说法有些道理。生活中的悲哀和忧郁,人皆有之。幽默家对此可能比平常人更敏感
游客
2023-12-28
34
管理
问题
平常谈起幽默家,讲得最多的是:“幽默家其实是很伤感的人,是心已破碎的丑角。”这种说法有些道理。生活中的悲哀和忧郁,人皆有之。幽默家对此可能比平常人更敏感,于是就积极主动地去补偿。幽默可以使人不失面子,不伤感情地重建信心;可以用来表示道歉、拒绝、进行批评和让别人照你说的去办。幽默常常是防止小的误会升级形成隔阂的好办法,也是讨论敏感性问题时不至于引起冲突的办法。中国人几千年来受到“孝悌”和“敬重”的教育和熏陶,缺乏上述意义的幽默感。按照中国的传统:国王、官吏、领导、父母以及任何比自己年长、资格高、有名望的人都应该而且必须受到尊重……这些窒息了幽默感。此外,不同民族有各自不同的幽默方式,中国人也不例外,因此,按照字面意义直译未必能保留原文中的幽默。
选项
答案
Funsters are usually referred to as very sentimental or clowns with a broken heart. It sounds reasonable. Everyone has his/her own melancholy and gloom. To them, funsters may be more sensitive than ordinary people, and thereafter more willing to compensate them positively. Humor may retain others’ face, and may rebuild one’s confidence without hurting them. It could be used in a-pology and rejection, in criticizing others and even in making people do what you tell them. Furthermore, it could also prevent misunderstanding from upgrading to estrangement and avoid conflict when people talk about sensitive issues. Influenced by thousands of years’ traditional education-"filial piety" and "respect for authority". Chinese lack such kind of sense of humor. According to traditional Chinese culture, emperor, officials, leaders, parents, elders, seniors are all the ones who should be respected all these oppress the sense of humor. However, different nations have different senses of human; with no exception of the Chinese. Therefore, literal translation may ruin the humors in the original text.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3312645.html
相关试题推荐
A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcar
很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
我们生活在信息的海洋里。信息淹没了我们,向我们进攻并将我们击垮。它无处不在,无时不在。然而问题是:它对我们有什么影响?我们都知道信息革命的益处,但它有什
Youwillhearaspeechonculture.[originaltext]文化是社会中人们所共有的生活方式的总和。文化是一个特定
在战地,我们的生活特别快乐。虽然我们睡的是潮湿的地铺,喝的是泥沟里的污水,吃的是硬饭冷菜,穿的是单薄的衣裤,盖着从上海妇女慰劳会(ShanghaiWo
在战地,我们的生活特别快乐。虽然我们睡的是潮湿的地铺,喝的是泥沟里的污水,吃的是硬饭冷菜,穿的是单薄的衣裤,盖着从上海妇女慰劳会(ShanghaiWo
平常谈起幽默家,讲得最多的是:“幽默家其实是很伤感的人,是心已破碎的丑角。”这种说法有些道理。生活中的悲哀和忧郁,人皆有之。幽默家对此可能比平常人更敏感
被与自己的思想、信仰及兴趣相仿的人所吸引,那是很自然的事。同样,与体貌特征跟自己相仿的人相处,亦让人感到舒适。您也许已经注意到生活和工作中紧密
教育不是目的,而是达到目的的手段。换言之,我们教育孩子并非仅仅出于教育他们的目的,我们的目的是使他们适应生活。Educationisnotanend,
随机试题
Science,inpractice,dependsfarlessontheexperimentsitpreparesthano
Cancunmeans"snakepit"inthelocalMayanlanguage,anditliveduptoitsna
下列关于清单计价说法正确的是( )。A.投标人按照招标人提供的措施项目清单中的
自我统一意味着主体我和客体我的统一,意味着()、()和()的统一,也意味着
补体替代激活途径的C5转化酶是()A.C1 B.C4b2b C.C4b2
关于教育的起源,表述不正确的观点是()。A.神话起源论是一种唯心论观点 B.
下列选项中,表示上消化道出血仍在继续的是A.呕吐次数减少 B.黑便次数减少
2014年4月29日,某公司为全体职工投保了团体人身意外伤害保险,保险公司收取了
(2021年真题第1批)根据《建筑起重机械安全监督管理规定》,出租单位或者自购建
下列选项中,可在雨期施工地段为()。A.重黏土地段 B.盐渍土地段 C
最新回复
(
0
)