首页
登录
职称英语
"There is no real border between Israel and Palestine," says Muhammad Hamudi,
"There is no real border between Israel and Palestine," says Muhammad Hamudi,
游客
2023-12-26
33
管理
问题
"There is no real border between Israel and Palestine," says Muhammad Hamudi, an olive farmer and olive oil producer from Asira al-Shamaliya, near Nablus in the West Bank. He has been working with the ongoing USAID-funded project Olive Oil Without Borders (OOWB) since its start in 2011. Hamudi is in his mid-50s, with smiling eyes and palms so big that an olive looks tiny in them. "Today the border is here, tomorrow it will be there. The olive oil market has no borders as well. The bridge to the global market is the same bridge for everyone."
OOWB is a
collaborative
economic initiative among 34 olive oil farming communities in Israel and the West Bank. It is spearheaded by the Near East Foundation (NEF), a 100-year-old nongovernmental organization working on economic development among poverty-stricken communities throughout Africa and the Middle East. The initiative is funded by USAID, which provides financial and operative assistance to foreign nations and regions in need. The program has been successful enough that USAID has just granted OOWB its second US$1.2 million round of funding, expected to serve some 2,000 Palestinians and Israelis working in the olive oil business over the course of three years.
Hamudi, one of the project’s success stories, points out Salah Abu-Eisheh, NEF country director for the Palestinian authority. "During the three-year run, he has tripled his production, improved significantly the quality and purity of his olive oil, and increased his income." Hamudi smiles when he hears Abu-Eisheh say this. "NEF helped me achieve a sustained level of productivity," Hamudi says. "No more bad years and good years; now I am in control of the yield."
This success is due in large part to direct grants farmers like Hamudi received for purchasing modern equipment, renovating facilities (such as mills), and planting new varieties of olive trees. The rest of the USAID funding goes to conducting seminars and hands-on workshops led by industry consultants, from agriculture and olive oil production to business management and marketing.
Yet Palestinian farmers are only half of the OOWB equation: Israeli farmers and producers provide the necessary cross-border collaboration for this innovative and seemingly conflict-free program.
When I ask Hamudi about his experience collaborating with his Israeli-Jewish counterparts, his answer is
pragmatic
. "I see it as an exchange. We have things to teach, and they have things to teach. They use modern techniques, we have experience and knowledge. The benefits are for both sides. We have no other choices."
But for a region stuck in political conflict, collaborating is a choice — and quite an unusual one. Ayala Noy, a 40-year-old farmer and producer from the Israeli side, approaches the project from a different perspective: "It was a very important and empowering experience. Sitting down with a Palestinian farmer who tells me, with tears in his eyes, that his orchard was burned to the ground the previous night by Israeli settlers was very emotional for me. ’How do you sleep at night?’ he asked me. I told him not very well. That was the biggest challenge for me — being a representative of Israel, dealing with the hard feelings they have toward us."
Although one of OOWB’s stated goals is to "leverage economic cooperation to promote peace and reconciliation," according to NEF President Charlie Benjamin, the organization approaches its work from "a completely depoliticized perspective." The focus is on "building economic relationships. We don’t touch the border issue." At the same time, Benjamin does acknowledge the growing trust, communication, and interaction outside the program.
Noy agrees that the project has strengthened more than economic ties. "We brought Palestinians to our house, we showed them our mill, and we try to keep in touch by phone," she says. "I think it gave them a chance to see ’other’ Israelis. Many of them told me that was their first time to meet an Israeli who is not a soldier, or a settler." [br] The word "collaborative" underlined in Paragraph 2 is synonymous to______.
选项
A、advanced
B、dynamic
C、cooperative
D、progressive
答案
C
解析
语义题。本题中collaborative意为“合作的,协作的”,C选项与其语义最接近,故为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3306427.html
相关试题推荐
TheKeyDifferenceBetweenOnlineandPrintPublishingVocabularyandExpression
TheKeyDifferenceBetweenOnlineandPrintPublishingVocabularyandExpression
TheKeyDifferenceBetweenOnlineandPrintPublishingVocabularyandExpression
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985
随机试题
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴
WhenisthemangoingoutwithJennifer?[originaltext]M:Doyouhappentoknow
Mummiescaptureourimaginationsandourhearts.Fullofsecretsandmagic,
Thepromiseoffindinglong-termtechnologicalsolutionstotheproblemofw
慢性肾衰竭患者最早出现的表现是A.出血倾向 B.胃肠道症状,如食欲缺乏 C.
关于基金销售结算资金,以下说法错误的是()。A、相关机构破产或清算时,基金销售
治疗肝胃虚寒,浊阴上逆证的常用方剂是A.理中丸 B.温脾汤 C.吴茱萸汤
患者经血过期不净,量多,色淡,质稀;倦怠乏力,气短懒言,小腹空坠,面色白;舌淡,
有担保的存托凭证由基础证券发行人的承销商委托一家存券银行发行。()
开工前期质量控制施工单位应重点做好的工作有()。A.依据审核合格的施工图设计文件
最新回复
(
0
)