首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
46
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M1】
选项
答案
usage—use
解析
近义词错误。此处意为习惯使用的语言,应改为use,而usage侧重指“用法”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3251060.html
相关试题推荐
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
______istheidealuser’sknowledgeoftherulesofhislanguageand______isthe
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
随机试题
[originaltext]Atnoothertimeinrecenthistoryhasitbeeneasierorchea
A.1.25 B.1.5 C.2 D.2.5
输注血浆代用品,下列哪些问题值得注意()A.容量超负荷 B.出血倾向 C
2型糖尿病患者的运动干预目标是()。A.提高心肺功能 B.改善胰岛素敏感性
男孩,13岁。发作性意识丧失5年,发作时双目瞪视,一手捂头或突然站起来走动,每次
课堂管理始终制约教学和评价的有效进行,具有______和______功能。
患者男.65岁。因上呼吸道感染诱发心律失常急性发作,入院后给予抗感染、平喘、祛痰
社会生产方式是确立教育目的的客观依据,因此,教育目的就应该仅仅根据社会发展的需要
以下指标反映企业收益质量的指标是()。A.营业现金比率 B.全部资产现金回收
甲状腺功能亢进时,腹泻的主要发生机制是A.肠蠕动增强 B.肠内容物渗透压增高
最新回复
(
0
)