首页
登录
职称英语
玛利亚是个醋劲十足的女人。Maria is a very jealous woman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
玛利亚是个醋劲十足的女人。Maria is a very jealous woman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
游客
2023-11-28
33
管理
问题
玛利亚是个醋劲十足的女人。
选项
答案
Maria is a very jealous woman.
解析
“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉妒(jealous)”没有关系,甚至在美国口语中,vinegar还有“精力充沛”的意思,如a kid full of vinegar(活蹦乱跳的小伙子)。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3226422.html
相关试题推荐
她英语教得很好。SheisagoodteacherofEnglish.英美人一般不会说SheteachesEnglishwell,这种表达语意
要学好英语,大量的练习是必要的。TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractic
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
都十点钟了。起床了,懒虫!It’steno’clock.Getup,lazybones!“懒虫”并非真是一条虫,只不过被用来形容人很懒惰罢了。英语里
我没料到这个无耻的女人居然同她好友的丈夫调情。Ihadnotexpectedthatthisshamelesswomanshouldflirt
随机试题
[originaltext]Haveyoueverdreamedofhavingafashionablewatchofgreat
Thefirstaid(急救)youlearnfromacourseisnotquitelikereality.Mosto
下列各项中,应确认投资收益的交易或事项的有()A.以公允价值计量且其变动计入其
脾破裂失血性休克患者,在快速大量补充血容量后,血压仍低,心率快,且腹胀加重,此时
冲服时遇水产生大量的二氧化碳气体,促使颗粒快速崩散溶解的颗粒剂A.块状冲剂 B
所谓书卷气,是一种饱读诗书后形成的________气质。书卷气来自读书,在幽幽书
飞机库与其他建筑物之间应保持一定的防火间距,下列关于其防火间距的说法中,不正确的
提插补泻法的泻法操作是( ) A.先浅后深,重插轻提,提插幅度小,频率慢
下列关于骨传导的叙述,正确的是A.是指经过听骨链的传导途径 B.敏感性与气传导
根据2002年欧盟各国GDP值比例图,西班牙的排名为()。 A.第5B
最新回复
(
0
)