If you are not able to attend your appointment with your doctor, or need to chan

游客2023-09-20  28

问题 If you are not able to attend your appointment with your doctor, or need to change it to a more convenient time, it is important that you let us know as soon as possible. This will enable us to offer your appointment to another patient and rcbook you another, more convenient time.
To cancel or change your appointment, please use one of the following two methods:
* Telephone at 0161 206 4100(between 8:30 a.m.—8:00 p.m. Monday—Friday).
* Via the Online Form at www. srht. nls. uk changeappointment.

选项

答案 如果您无法按约来看医生,或者需要涮整到一个更方便的时间,请尽早通知我们,这一点很重要。这样我们就可以把您原先约定的时间安排给其他病人,并且可以给您重新预约另一个更方便的时间。若要取消或更改您的预约,请使用以下两种方式之一进行联系:请致电0161 206 4100(周一至周五,上午8:30至晚上8:00);请登录网站www.srht.nls.uk.changeappointment,在线填写表格。

解析 1)第一句较长,翻译时应根据中英表达习惯的不同适当调整句序。在it is important that you let us know as soon as possible中,it是形式主语,真正的主语是that引导的主语从句you let us know as soon as possible,翻译时应将主语从句调整至句首,这样更符合汉语的表达习惯。
2)第二、三句比较简单,注意第二句中的and连接两个并列宾语的用法和第三句中one of的翻译即可。
3)第四、五句要注意中英表达时间方而的差异,英语的表达习惯是由小到大,而汉语则是由大到小,翻译时要注意转换。同时要注意使用增译法,如Via the Online Form可增译为“登录网站,在线填写表格”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3029424.html
最新回复(0)