首页
登录
职称英语
Many tourists were ______ by the city’s complicated traffic system.A、degradedB、
Many tourists were ______ by the city’s complicated traffic system.A、degradedB、
游客
2023-09-06
11
管理
问题
Many tourists were ______ by the city’s complicated traffic system.
选项
A、degraded
B、bewildered
C、evoked
D、diverted
答案
B
解析
难词辨义。原句意为:这个城市复杂的交通把许多游客搞得晕头转向。degrade意为“使降低,使堕落,” bewilder意为“迷惑;把…弄糊涂,”evoke意为“唤起,引起,”divert意为“分散。”显然,B符合题意。此外还应注意区别evoke与provoke意为“挑衅;煽动;激起”及revoke为“撤销;废除)”invoke“祈求,召唤魔鬼;(法规的)援引”等形近易混词。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2991766.html
相关试题推荐
Heavysnowmadethemountainvillage______totraffic.A、incredibleB、infectious
Carlwasdeeply______bythefrequenttrafficdelaysandvowedtodosomething
Inatrafficaccident,someouterdamagestocarbodyareoften______.A、indiffe
Hereceived$5000in______forthelossofhisrightleginthetrafficaccide
Hereceived$5000in______forthelossofhisrightleginthetrafficacciden
Manytouristswere______bythecity’scomplicatedtrafficsystem.A、degradedB、
The______noiseoftrafficannoyedmeanddistractedmyattentiontoreadingth
Thepolicemantriedto______theteenagedrivertoobeythetrafficregulations
Inatrafficaccident,someouterdamagestocarbodyareoften______.A、indiffer
Theoldwomanfromthecountrywas______bythecrowdsandtrafficinthebigci
随机试题
7October,200
2007年8月,根据《期货交易管理条例》及相关法规和规范性文件,中国证券监督管理委员会发布了(),建立了“五位一体”的期货监管协调工作机制。A、《期货
为什么说道路平面交叉口是城市路网中最容易产生延误和拥堵的关键部位?
有关固定桥桥体龈端叙述正确的是()A.龈端应高度抛光 B.应尽量扩
根据支付结算法律制度的规定,下列关于贷记卡计息和收费的表述中,错误的有( )。A
用线条勾勒出韩混作品《五牛图》的大体形象。
A.暑B.寒C.风D.燥E.火易伤津耗气,又易生风动血的邪气是
类风湿关节炎的血清补体变化情况是A.疾病活动期补体水平下降,病情稳定期补体水平恢
下肢静脉曲张病人的曲张静脉出血和慢性溃疡常出现在患侧A.腹股沟区 B.大腿中部
患者,男,56岁。患糖尿病10年,一直采用饮食控制疗法,空腹血糖持续在10mmo
最新回复
(
0
)