首页
登录
职称英语
中国共有8大菜系(cuisines),包括辛辣的(pungent)川菜和清淡的(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益
中国共有8大菜系(cuisines),包括辛辣的(pungent)川菜和清淡的(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益
游客
2023-08-18
43
管理
问题
中国共有8大
菜系
(cuisines),包括
辛辣的
(pungent)川菜和
清淡的
(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了
奶酪和番茄酱
(cheese and tomato sauce)。城市消费者频繁地光顾一些快餐连锁店,比如麦当劳、肯德基。收入的不断增长,对国际食品更多的了解,加上超市购物的便捷,使中国出现了更乐于尝试包装及
罐装食品
(packaged and canned food)的新一代消费者。
选项
答案
China has 8 major cuisines, including Sichuan cuisine famous for pungency and Canton cuisine for lightness. Chinese restaurants enjoy a great popularity all over the world. With the ever-changing Chinese lifestyle, however, people are experiencing a new diet style either when cooking at home or eating at restaurants. For instance, the cheese and tomato sauce are added to the traditional Chinese food: and urban consumers now frequently go to fast food chains, such as McDonald’s and KFC. The steady growth of people’s income, more knowledge about international food and the convenience of supermarket shopping bring force the emergence of a new generation of consumers who are more likely to try packaged and canned food.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2935503.html
相关试题推荐
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝
自从1949年新中国成立以来,中国政府一直十分重视教育,通过颁布(promulgate)一系列法律法规来保护不同群体的公民受教育的权利,尤其是保护少数民
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄
在大家庭(extendedfamilies)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成
中国城市急剧膨胀,大量农村人口移居城镇,使城市变得拥挤不堪。城市人口的迅速增长,将对公共卫生、淡水供应、医疗保健、食品供应、住房、交通和就业造成极大压力
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了儒家学说(Confucianism)和道家学说(Taoism),以及其他很多在中国思想
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随兴而发的(improvised)
中国共有8大菜系(cuisines),包括辛辣的(pungent)川菜和清淡的(light)粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加人汉语,或将汉语教学项
农历正月(thefirstlunarmonth)十五是中国的元宵节(LanternFestival),人们习惯在门外悬挂大红灯笼,孩子们提着彩色
随机试题
[originaltext]M:Isthereaneedtocontrolthepopulationonlyincountriesli
[originaltext]Hundredsofemergencyworkerscarefullysearchedthesiteofa
某滤波器的幅频特性波特图如图所示,该电路的传递函数为:
为门(急)诊癌症疼痛患者和中、重度慢性疼痛患者开具的麻醉药品注射剂,每张处方不得
沉入桩施工安全控制要点中,预制混凝土桩起吊时的强度应符合设计要求,设计无要求时,
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
吴瑭称作辛凉轻剂的是( ) A.银翘散 B.桑菊饮 C.麻杏石甘汤 D
中央银行票是中国人民银行面向全国银行间债券市场成员发行的、期限一般在( )以内
一般认为网络结构假设存在的选择包括()。A:交换节点可变假设 B:现有交换节点
主要应用于大直径、长距离、回转型设备同心度的找正测量以及高塔体、高塔架安装过程中
最新回复
(
0
)