首页
登录
职称英语
汉字的书法艺术不仅盛行于中国,也传播到了日本、朝鲜等国,被视为东亚的重要艺术和最优雅的写字形式之一。Calligraphy, as a traditional
汉字的书法艺术不仅盛行于中国,也传播到了日本、朝鲜等国,被视为东亚的重要艺术和最优雅的写字形式之一。Calligraphy, as a traditional
游客
2023-08-09
78
管理
问题
汉字的书法艺术不仅盛行于中国,也传播到了日本、朝鲜等国,被视为东亚的重要艺术和最优雅的写字形式之一。
选项
答案
Calligraphy, as a traditional Chinese art, not only prevails in China, but also has spread to Japan, Korea, and some other countries. It is regarded as an important art in East Asia and one of the most elegant forms of writing.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2910675.html
相关试题推荐
传统工艺品traditionalhandicraft
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。Itisalsotraditionalforeveryfamilytothoroughlyclean
经济稳步增长,人民收入持续增加,新产品推出,再加上市场本身日益成熟和扩展,这些因素都推动了中国黄金市场向前发展。Chinesegoldmarketisd
茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区
自从1978年市场化改革以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。目前,中国是继美国之后的世界第二大经济体。中国是全
中国一度被称为“自行车王国”(kingdomofthebicycle)是因为骑自行车的人数众多。1995年中国的自行车产量高达4474万辆。然而,
出国留学,一般指一个人到另一个国家继续接受教育的行为。出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。如今,中国已成为世界上最大的留学生生源国
中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收。这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。TheChinesehavecele
中国经济的飞速发展使中国的国际地位和影响力得到了提升。China’sinternationalstatusandinfluencearegreatl
甲骨文(oraclebonescript)指中国商代和西周早期刻在龟甲或兽骨上的文字,用于占卜(divine)或记事。Oraclebonescript
随机试题
WhyisgreenlivingencouragedinlocalcouncilsinBritain?[originaltext]W
DistanceLearninginBritainIntimesofinflation,
Personalityistoalargeextentinherent—A-typeparentsusuallybringabo
用人单位濒临破产进行法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的,应
制炭后产生止血作用的药物是A.藕节B.地榆C.棕榈D.荷叶E.以上均不是
在家庭社会工作介入阶段,社会工作者扮演的()角色是指社会工作者在了解受助家庭成
下列说法中,正确的是( )。A.大赦既赦其刑,又赦其罪B.特赦只赦其刑
下列关于甄选的主要方法,属于心理测试的是()。A.能力测试 B.人格测试
在现代市场经济中,财政政策的功能包括()。A.导向功能 B.协调功能 C.
人机系统可分为机械化、半机械化的人机系统和全自动化控制的人机系统两类。在机械化、
最新回复
(
0
)