首页
登录
职称英语
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。It is also traditional for every family to thoroughly clean
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。It is also traditional for every family to thoroughly clean
游客
2023-08-11
61
管理
问题
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。
选项
答案
It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweepaway ill fortune and bring in good luck.
解析
本句的主干为“家家户户都会进行大扫除”,没有直译为every family will thoroughly cleanthe house,而是增译了it is traditional,使用了形式主语;“为除厄运、迎好运”为“大扫除”的目的,可以译为in order to do sth.结构,为了避免句子前半部分过长,因此调整了语序,将这部分放在后面,也能更好地跟主干结构进行衔接。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2916370.html
相关试题推荐
[originaltext]Anchor:Shouldyoulendmoneytoyourfamily?Maybeshewill,
[originaltext]M:IsupposethatinBritain,too,familylifehaschangedalot
中医(TraditionalChineseMedicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(western
[originaltext]Anchor:Shouldyoulendmoneytoyourfamily?Maybeshewill,
[originaltext]Anchor:Shouldyoulendmoneytoyourfamily?Maybeshewill,
[originaltext]Anchor:Shouldyoulendmoneytoyourfamily?Maybeshewill,
[originaltext]Familyholidaysarequitepopularnowadays,butsometimesyou
[originaltext]Familyholidaysarequitepopularnowadays,butsometimesyou
[originaltext]Enjoyingtheholidayseasonasanewfamilyoftwoisexciting
[originaltext]Enjoyingtheholidayseasonasanewfamilyoftwoisexciting
随机试题
MarawasgoingtostaywithherfriendFannyforthreedays.Aweekbeforehe
Whatdoesthespeakermean?[originaltext]ThereisnothingIlikebettertoget
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReading
教师伦理学作为一门反映教师道德实践理性的科学,必须从教育领域中的客观道德关系出发
奶奶有6颗口味各不相同的糖,现分给3个孙子,其中1人得1颗,1人得2颗,1人得3
教师劳动的社会价值
邮政普遍服务的管制内容有()。A:确保普遍服务的范围和业务种类 B:控制普遍服
某建设项目建设前期年限为1年,建设期为3年,各年投资计划额为:第一年完成投资21
美国的次贷风波中首当其冲遭遇打击的就是银行业,重视住房抵押贷款背后隐藏的风险是当
参与工程项目管理的各方面都有各自的要求和期望,其中工程项目管理团队内部各部门的主
最新回复
(
0
)