首页
登录
职称英语
目前在中国的网民中有80%的人“经常浏览”或“有时浏览”电子商务网站。价格相对较低的图书、音像制品、鲜花、礼品以及票务服务等是近期网上消费的主要热点。网
目前在中国的网民中有80%的人“经常浏览”或“有时浏览”电子商务网站。价格相对较低的图书、音像制品、鲜花、礼品以及票务服务等是近期网上消费的主要热点。网
游客
2023-07-03
61
管理
问题
目前在中国的网民中有80%的人“经常浏览”或“有时浏览”电子商务网站。价格相对较低的图书、音像制品、鲜花、礼品以及票务服务等是近期网上消费的主要热点。网民最常使用的网络服务是“电子邮件”,平均每位用户拥有2至3个账号。除了最常见的电子邮件、网上新闻和搜索引擎等服务外,人们越来越多地上网听音乐、看电影。而网民最反感的问题是网络病毒、弹出式(pop-up)广告和网络入侵。
选项
答案
Eighty percent of China’s net users frequently or occasionally visit e-business websites. Less expensive books, audio and video products, flowers and other gifts and ticket service now lead China’s online consumption. The most frequently used internet service is e-mail. On average, each subscriber owns 2 to 3 e-mail accounts. Listening to music and watching movies online is becoming more popular while e-mail, news, and search engines still top the list of most frequently used services. Aside from internet viruses, internet surfers said they are most annoyed by pop-up ads and net attacks.
解析
1.第一句中的“经常浏览”或“有时浏览”可以翻译为frequently or occasionally visit/browse,visit可以用来指“访问(因特网的网站)”。
2.第一句中的“电子商务网站”翻译为e-business websites。
3.第二句中的“票务服务”可翻译为ticket service。
4.第三句中的“账号”指的是邮箱账号,可以译为e-mail accounts。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2804144.html
相关试题推荐
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(DragonRobe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的飞跃(q
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgat
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年
看戏一直就是广受欢迎的娱乐,普通百姓和中国的皇室都很喜欢。京剧人物角色以性别、年龄、身份和个性为基础进行区分。主要有四大行当(charactertype),分
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的
中国国际出版集团(ChinaIntemationalPublishingGroup)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界
在中国,画家徐悲鸿的名字几乎家喻户晓,原因是他擅长画马。徐悲鸿的马,独辟蹊径,无论奔马、立马、走马、饮马、群马,都赋予了充沛的生命力。20世纪30年代
随机试题
HowwillthemangotoBeijingZoo?[br][originaltext]M:Excuseme.Whichist
[originaltext]W:We’vealreadyboughtanoven,awashingmachine,adishwasher,
Issuesconcerninghumanlearningareamongthecriticaltopicsineducation
下列哪项不是急性盆腔炎的后遗症A.输卵管卵巢囊肿 B.输卵管积水 C.慢性盆
流动性比例的计算公式为( )。A.各项贷款余额/各项存款余额×100% B.
影响一个地区长期或某段时期气候变化的原因,是众多而复杂的,人们至今还无法确切说
某总建筑面积为5000m2的商场,其自动喷水灭火系统的设计参数应按火灾危险等级不
求助者一般资料:男性,33岁,大学毕业,国家公务员。 求助者主诉:婚姻不美满
企业的不征税收入用于支出所形成的资产,其计算的折旧、摊销不得在计算企业所得税应纳
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)