首页
登录
职称英语
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
游客
2023-07-01
58
管理
问题
请勿在此喧哗。
选项
答案
Don’t talk aloud here.
解析
本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2798980.html
相关试题推荐
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
随机试题
InAmsterdam(阿姆斯特丹),thereisanunusualChildrenRestaurant.Itisrun(经营)b
Thepaperindustryneededwoodpulpintheearly1800sbecause______.[original
PartⅡReadingComprehension(SkimmingandScanning)Directions:Inthispart,y
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Accidentsarecaused;theydon’tjusthappen.Thereasonmaybeeasytosee:
A.在正常咀嚼运动中,咀嚼食物的力大约只为牙周组织所能支持的力量的一半,而在牙周
1944年布雷顿森林会议后,()成为世界金融中心。A.伦敦 B.纽约 C.
下列关于村庄规划用地分类的表述,不准确的是( )。A.兼具小卖部、小超市、农家
下列建设工程合同中,属于无效合同的是( )。A.发包人胁迫施工企业订立的合同
判断脊柱骨折脱位是否并发脊髓损伤,下列哪项检查最重要A.X线摄片 B.CT
最新回复
(
0
)