首页
登录
职称英语
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
请勿在此喧哗。Don’t talk aloud here.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
游客
2023-07-01
42
管理
问题
请勿在此喧哗。
选项
答案
Don’t talk aloud here.
解析
本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2798980.html
相关试题推荐
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
随机试题
BecauseEdgarwasconvincedoftheaccuracyofthisfact,he______hisopinion.A、
ThereusedtobeanoldjokeinAmericathatpeopleshouldtakeabathoncea
精髓essence
There’snobetterfeelinginajobthanwhenyouknowthebosshasfullconf
孔子主张“有教无类”体现了( )的思想。A.教育手段 B.教育管理 C.教育
当商业银行不能支付到期债务时,国务院银行业监督管理机构可以向人民法院提出对该商业
问题: (1)设计该实验所依据的实验原理是什么?(8分) (2)写出
当前,我国课程设置实行的是三级课程管理制度,即()三级课程管理。 A.中央、
为在监服刑人员提供专业咨询服务,属于人际交往意识与能力提升的是()。A.组织家
下列选项中,成立犯罪既遂的是( )。A.甲违章驾驶运土车,不慎撞上一辆面包车,
最新回复
(
0
)