拉萨历来是西藏全区的政治、经济、文化中心和交通枢纽。也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰富的文明

游客2023-06-18  20

问题     拉萨历来是西藏全区的政治、经济、文化中心和交通枢纽。也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰富的文明成果和文化遗产,素以风光秀丽、历史悠久、文化灿烂、风俗民情独特、名胜古迹众多而闻名于世。是国务院首批公布的24个历史文化名城之一,也是中国优秀的旅游城市之一。

选项

答案     Lhasa has always been the center of politics, economy and culture of Tibet as well as the transportation hub of the region. Still, it is Tibetan Buddhist Holy Land. In the long historical process, Lhasa has gone through civilized baptism and great prosperity and continuity of culture. It has accumulated and precipitated generous civilization achievements and cultural heritage. The city is famous for its beautiful scenery, long history, glorious culture, unique customs as well as numerous scenic spots and historical sites. It is one of the 24 historic and cultural cities which the State Council announced in the first batch, and one of the outstanding tourist cities of China as well.

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2762786.html
相关试题推荐
最新回复(0)