在中国就餐的时候,需要考虑大量的礼节(etiquette)注意事项。圆桌比长方形的或是方形的桌子更普及。因为很多人可以舒适地坐在周围,方便地看到彼此。贵

游客2023-06-18  12

问题     在中国就餐的时候,需要考虑大量的礼节(etiquette)注意事项。圆桌比长方形的或是方形的桌子更普及。因为很多人可以舒适地坐在周围,方便地看到彼此。贵客(guest of honor)总是可以落座在主人的右边。客人们应该在受到主人的邀请后落座,而且让客人坐在上菜的位置是不礼貌的。只有在主人和所有客人都落座后才能开餐。主人应该主动地照顾所有的客人,邀请他们去享受餐食。

选项

答案     There are a multitude of etiquette considerations when people are dining in China. A round dining table is more popular than a rectangular or square one. As many people can be seated comfortably around it, they can conveniently face one another. The guest of honor is always seated on the right of the host. Guests should be seated after the host’s invitation, and it is discourteous to seat guests at the place where dishes are served. Dining may only begin once the host and all his guests are seated. The host should actively take care of all his guests, inviting them to enjoy the meal.

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2762770.html
相关试题推荐
最新回复(0)