首页
登录
职称英语
假设你是王玲,请根据下面的提示给你的好友林莉写一封邀请信,邀请她参加你校的英语晚会。 (1)晚会举行的时间:下周六晚七点。 (2)内容:
假设你是王玲,请根据下面的提示给你的好友林莉写一封邀请信,邀请她参加你校的英语晚会。 (1)晚会举行的时间:下周六晚七点。 (2)内容:
游客
2025-06-30
28
管理
问题
假设你是王玲,请根据下面的提示给你的好友林莉写一封邀请信,邀请她参加你校的英语晚会。
(1)晚会举行的时间:下周六晚七点。
(2)内容:歌舞、英语短剧等。
(3)请林莉通知张红一起来。
(4)顺便告诉林莉,你的美国朋友Jane碰巧要来。届时可听听她在美国的见闻。
(5)写信时间:6月22日。
词数:60~80。
选项
答案
June 22
Dear Lin Li,
I would be very pleased if you could come to our English Evening which will be held in our school at seven next Saturday evening. The program will include songs, dances, English short plays and so on. By the way, would you please tell Zhang Hong about it and ask her to come here together? What’s more, Jane, my American friend, will come to the English Evening and she’d like to tell us something about her interesting experiences in the USA.
I look forward to seeing you soon.
Yours truly,
Wang Ling
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4140853.html
相关试题推荐
I’llbeback______afewdays.A、inB、afterC、forA本题考查介词。一般将来时中表示多久之后的时间要用in;aft
Yesterdaywe______toclimbmountains.A、goB、havegoneC、wentC本题考查时态。因为有表示过去的时间
情景:你去告诉你的朋友李明你不能跟他一起去看电影了,去他家时,他不在。任务:请用英语给他写一张50词左右的便条。告诉他:1.因为母亲生病不
The______dayofaweekisSunday.A、firstB、oneC、lastA本题考查序数词的用法。根据句意应该是一周的第几天
情景:昨天你因为爷爷心脏病突发,要送他去医院而未能参加Jenny的生日晚会。任务:给Jenny写一张50字左右的便条。告诉她:对未能
情景:你放学后发现家里没有人,你没有钥匙,也不想在家门口等。任务:请用英语给爸爸、妈妈写一张50字左右的便条,告诉他们:你
假定你是李华,请你根据汉语提示,给你的朋友Jane写一封信。(1)你于8月26日乘飞机平安回到中国。(2)旅途愉快,身体很好。
请根据提示以负责人的身份写一篇60~80词的通知。要求:格式正确。通知日期:2004年3月20日。[img]2011q1/ct_epej_e
要求:根据下画四幅系列图写一篇短文(字数60~80)。[img]2011q1/ct_epej_epewrite_0216_20111[/img]Mr.
请根据以下汉语提示写一篇60~80词的日记。注意日记格式,可作必要的补充。假定今天是7月30日,星期天,天气晴朗。你和父母去公园玩,在公园你碰
随机试题
[originaltext]M:ThatisitIknowthatitissmallerthanyouwanted,butiti
[originaltext]Centuriesago,duringtheMiddleAges,mostofthelandinEu
开拓了中国现代文学多种创作方法的源头,丰富了中国文学的表现方法,革新了中国小说的
雷电流是雷击低接地电阻被击物时流过被击物的电流。我国测得的最大雷电流幅值为400
下列除哪一项外均为中药的外源性有害物质A.肾毒性成分马兜铃酸B.重金属及有害元素
A. B. C. D.
下列措施中能够拉动内需的是()。 A.提高准备金率B.提高利率 C.降低贴
证券业协会的权力机构是()。A:董事会B:股东大会C:会员大会D:主席会议
HAMD24项版本总分达到或超过()分,就可能是轻度抑郁或中度抑郁。 (A)
在FIDIC合同条件下,如遇台风妨碍承包商履行合同规定的任何义务,使工程项目遭受
最新回复
(
0
)